AWA
このページをシェア

説明文

ジュリアマイケルズのIf The World Was End (和訳) わたしもよく世界が明日終わるとしたら 誰と居たい? 誰とどう過ごしたい?と空想するので 共感というか泣けました💓 If The World Was Ending〈和訳〉 その時、僕は上の空で 人混みの中 地震が起きたのに気付かなかった でも考えてしまったんだ 君は飲みに出かけてただろうかとか それともリビングで テレビを見ながら ゆっくりしてただろうかって もう一年が経つんだね 僕は見つけたみたいだよ 君を手放す方法も 繋がりを断ち切る方法も 分かってる、分かってるでしょ? 分かってるよな 君は永遠に納得しないって事も それでいいんだって事も 分かってる、分かってるでしょ? 分かってるよね  お互い運命の相手じゃなかったって事も それでいいんだって事も でももし今世界が終わるなら 君は来てくれるだろ? ここに来て 最後の夜を共に過ごしてくれるだろ? 少しでも僕を愛してくれるかな どんなに怖くたって関係なくなるさ 世界が終わりゆくその時は ここに来てくれるだろ? 空が落ちてくるなら 君をきつく抱き締めるよ きっとそこに理由なんてない さよならを言わなきゃ いけないのかもしれないけど 界が終わりゆくその時は ここに来てくれるだろ? そうだろ? 世界が終わりゆくその時は ここに来てくれるだろ? そうだろ? 想像しようとしたの あなたの反応を 地震が起こっても 私は怖くなんてなかったのに どうしても思い出してしまったのよ 二人で飲みに出かけたあの夜を 家の中で足をもつれさせて キッチンから動けなかったあの夜を もう一年が経つのね 私は見つけたみたい 心がもぎ取られるほど苦しんだりせずに あなたを思う方法を 分かってる、分かってるでしょ? 分かってるよね あなたは永遠に納得しないって事も それでいいんだって事も 分かってる、分かってるでしょ? 分かってるよね お互い運命の相手じゃなかったって事も それでいいんだって事も でももし今世界が終わるなら あなたは来てくれるでしょ? ここに来て 最後の夜を共に過ごしてくれるでしょ? 少しでも私を愛してくれるかな どんなに怖くたって関係なくなるわ 世界が終わりゆくその時は ここに来てくれるでしょ? 空が落ちてくるなら あなたをきつく抱き締めるわ きっとそこに理由なんてない さよならを言わなきゃ いけないのかもしれないけど 世界が終わりゆくその時は ここに来てくれるでしょ? ここに来てくれるでしょ? ここに、ここに来てくれるでしょ? 分かってる、分かってるでしょ? 分かってるよね 君は永遠に納得しないって事も それでいいんだって事も でももし今世界が終わるなら 君は来てくれるだろ? ここに来て 最後の夜を共に過ごしてくれるだろ? 少しでも僕を愛してくれるかな どんなに怖くたって関係なくなるさ 世界が終わりゆくその時は ここに来てくれるだろ? 空が落ちてくるなら 君をきつく抱き締めるよ きっとそこに理由なんてない さよならを言わなきゃ いけないのかもしれないけど 世界が終わりゆくその時は ここに来てくれるだろ? ここに、ここに、ここに来てくれるだろ? もし今世界が終わるとしたら ここに来てくれるだろ? ゆったりアロマの香りの中で寛ぎたい 私はやっぱり男の人が好き 声も外見も男の人はカッコいい💓 女の人は恋愛対象には入りません(超余談)
…もっと見る
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし