窓辺に灯る世界の光
── A Poem of Global Christmas ──
北の空から銀の鈴が囁く夜
凍てつく季節は、いつだって
静寂と誕生をひとつに抱きしめる
凍てつく風にユールブッケのわらが揺れ
古き光の伝説を宿す麦わらは
暖炉で灯り、夜の帳に新しい息を返す
子どもたちは眠りながら待つ
夢の奥で、古き祝福がそっと頬に触れる
東の星は砂漠の彼方、今も輝き続ける
三博士のラクダが運ぶ黄金と乳香の香り
小さな靴下に王たちの贈り物を待ちながら
スペインの窓は夜空に希望の地図をひらく
地球はゆっくり回り
同じ星を、違う速度で受け取らせる
誰には「今夜」、誰には「もう昔」
極北の凍土で鐘が鳴る頃
オーストラリアの波は、
もう砂にキスを終えている
煙突を滑り降りる、ほうきに乗った影
ベファーナは賢い魔女
炭と甘い菓子をゆっくり選り分け
良い子にも悪い子にも、
公平な夜の恵みを置いていく
一月の空には、教訓の星が静かに撒かれる
シベリアの森深く、
ジェド・マロースが杖を叩けば
すべての木々が銀の霜で飾られる
隣には可憐なスネグーロチカ
雪の吐息をまといながら
大晦日の宴に凍てつく祝福を届ける
遠い南、真夏の太陽が照らす浜辺では
冬の歌を、夏の海がそのまま受け止めている
赤い花が咲き乱れ、白い波がリースを砕き
季節は逆さまのまま、ゆっくり抱き合う
一つの名前に、数多の姿
蒸気船、馬、トナカイ、そして箒に宿る心
ポーランドの食卓に残された、
一つの空いた椅子
そこに座るはずだった誰かは
今は遠くにいるかもしれない
だがパンは裂かれ、ワインは注がれ
誰も座らない椅子だけが、
影をいちばんくっきり落とす
満ちゆく月が、一番明るく輝くように
不在の座は、かえって満たされている
世界の窓辺に灯る、無数のロウソクの火
地球は丸い。だから光は同時に、
どこかでは生まれ、どこかでは消える
それでも、そのすべてが
愛という同じ光を映している
光は夜の帳が深ければ深いほど、
強さを増してゆく
だからこそ私たちは、この静かな夜に集う
星はいつも──祈りの場所に降りてくるのだ
世界中のすべての人に
優しいクリスマスが訪れますように🎄
…もっと見る