AWAの学割 中学生以上の学生ならこんなにおトク!月額980円が月額480円に。まずは1か月無料でお試し!

🇺🇸 The Bigger Picture🗽

🇺🇸 The Bigger Picture🗽
2,639
37
  • 2020.10.23
  • 35:22
  • 8 Tracks
登録不要!1か月無料で聴き放題
TRACKS
DESCRIPTION
【和訳】Lil Bab"The Bigger Picture 2020/06/14 23:36 アトランタ出身25歳のラッパー、リルベイビーの新作は、昨今の抗議活動に自身の経験を重ね合わせた傑作です。 昨日videoもドロップされ、話題を呼んでいます。 【Intro】 Protests and growing national outcry continues over the death of George Floyd (Section 8 just straight cooked this motherfucker up) Last night, people protesting in Minneapolis escalated As demonstrators were lashed by tear gas and rubber bullets The main message here, the main message here, the main message here Is that they want to see those officers involved They want to see those officers arrested Officers arrested (I can't breathe, I can't breathe) 「ジョージフロイド氏の死に対する抗議運動は全国的な広がりを見せています。」(セクション8*がやってくれたぜ) 「昨夜ミネアポリスの抗議活動者は過激化し、デモ者は催涙ガスとゴム弾で追い立てられています。」 本当にいいたことはこれだ、これなんだ 彼らはあの警官たちも巻き込みたいんだ、逮捕させたいんだ (息ができない、息ができない。。) *セクション8はこの楽曲に参加している Trade my 4x4 for a G63, ain't no more free Lil Steve 俺の4x4をG63に変えてくれ、もうリルステーヴの気分じゃねえ I gave 'em chance and chance and chance again, I even done told them please 何回も、何回も、チャンスをやったんだ、「頼む」とまで言った I find it crazy the police'll shoot you and know that you dead, but still tell you to freeze 警官がお前を撃って、死んだとわかってから、それでも「止まれ」と叫んでたなんて狂ってる Fucked up, I seen what I seen 終わってる、自分の目で見たんだ I guess that mean hold him down if he say he can't breathe 彼が息ができないと言うほど、抑え込んでるように見えた It's too many mothers that's grieving あまりにもたくさんの母親が悲しんでいる They killing us for no reason 意味もなく俺たちを殺す Been going on for too long to get even 公平にやるには長くかかりすぎてる Throw us in cages like dogs and hyenas 犬かハイエナみたく牢屋に入れて I went to court and they sent me to prison 裁判をしたら刑務所行きだ My mama was crushed when they said I can't leave ママは俺が帰れないと言ったら潰れちまった First I was drunk, then I sobered up quick 最初は酔っ払ってたがこれを聞いてすぐ酔いが冷めた When I heard all that time that they gave to Taleeb タリーブに捧げてた時間が全てが He got a life sentence plus あいつは終身刑になったと We just some products of our environment 我々はシステムの産物なんだ How the fuck they gon' blame us? なんで俺たちが責められなきゃならない? You can't fight fire with fire 炎じゃ炎と戦えない I know, but at least we can turn up the flames some わかってる、でも少なくとも少しは火を灯すことはできるだろ Every colored person ain't dumb and all whites not racist 有色人種みんな黙ってるわけでもないし、白人みんなが差別主義者じゃない I be judging by the mind and heart, I ain't really into faces こころで判断してるんだ、顔で見てるんじゃない Fucked up, the way that we livin' is not getting better, you gotta know how to survive 腐ってる、生き方はよくならない、生き残るすべを知らないとだ Crazy, I had to tell all of my loved ones to carry a gun when they going outside 狂ってる、愛してる人々に、外に行くときは銃を持てと言わなきゃいけないなんて Stare in the mirror whenever you drive 運転するときはミラーを凝視して Overprotective, go crazy for mine 過剰だ、気が狂うよ You gotta pay attention to the signs 標識には注意しなきゃいけない Seem like the blind following the blind 目が見えない敵を追いかけてるみたいだ Thinking 'bout everything that's going on いろんな考えが駆け巡る I boost security up at my home 家の警備は強化した I'm with my kind if they right or they wrong I'm with my kind if they right or they wrong 合ってるか間違ってるかわからない I call him now, he'll pick up the phone 彼に電話すると、彼は電話をとる And it's five in the morning, he waking up on it 朝の5時だけど、彼はこの電話で起きる Tell 'em wherever I'm at, then they comin' 俺がどこにいるか言うと、迎えに来る I see blue lights, I get scared and start runnin' 青い光が見えて、俺は怖くなって逃げる That shit be crazy, they 'posed to protect us あれは狂ってる、俺らを守るためにいるんじゃないのか Throw us in handcuffs and arrest us 手錠をかけて逮捕する While they go home at night, that shit messed up でもあいつらは何事もなく家に帰る、そんなのおかしい Knowing we needed help, they neglect us 俺らが助けが必要なのはわかってて、放っておく Wondering who gon' make them respect us どうすりゃ俺らを尊重するんだ I can see in your eye that you fed up もういらないって顔してるな Fuck around, got my shot, I won't let up でも許さない They know that we a problem together 俺らが問題だってのはわかってるだろ They know that we can storm any weather どんな嵐でも起こせること、知ってるだろ [chorus] It's bigger than black and white 人種の問題じゃない It's a problem with the whole way of life 生き方の問題だ It can't change overnight 簡単には変わらない But we gotta start somewhere でもいつかは始めないと Might as well gon' 'head start here ここから始めればいいさ We done had a hell of a year くそみたいな一年だった I'ma make it count while I'm here 俺が生きてる間にマシなものにしてやる God is the only man I fear 俺は神しか恐れない [verse2] Fuck it, I'm goin' on the front line くそ、俺は前線に立つ He gon' bust your ass if you come past that gun line 銃口の方へ来たらぶっ放される You know when the storm go away, then the sun shine 嵐が去った後は晴れるんだ You gotta put your head in the game when it's crunch time 危機の時には考えなきゃならねえ I want all my sons to grow up to be monsters 息子には怪物になってほしいし I want all my daughters to show out in public 娘には活躍してほしい Seems like we losing our country どうやら俺たちは自分の国を失っているようだ But we gotta stand up for something, so this what it comes to でも立ち上がらなきゃいけない、 Every video I see on my conscience 見る映像すべてにかかわることだ I got power, now I gotta say somethin' 力がわいてきた、言わなきゃいけない Corrupted police been the problem where I'm from 腐敗した警察が俺の出身地アトランタの問題だった But I'd be lying if I said it was all of them でも全部と言ったらうそになる I ain't do this for the trend, I don't follow them これは流行でやってるんじゃないんだ Altercations with the law, had a lot of them 法改正が何度もあった People speaking for the people, I'm proud of them 人々が人々のために立ち上がる、誇らしいことだ Stick together, we can get it up out of them 一緒にやれば、打ち倒せる I can't lie like I don't rap about killing and dope, but I'm telling my youngins to vote 殺しとか、馬鹿な事は歌わないなんて嘘はつけない、で若い奴には投票してほしい I did what I did 'cause I didn't have no choice or no hope, I was forced to just jump in and go 俺には希望も選択肢もなかった、やるしかなかったんだ This bullshit is all that we know, but it's time for a change こんなくそみたいなことみんなわかってるけど、変わらなきゃ Got time to be serious, no time for no games そろそろ真面目にやろうぜ We ain't takin' no more, let us go from them chains もういい加減、鎖から解き放ってくれ God bless they souls, every one of them names どうか神のご加護を [chorus] It's bigger than black and white 人種の問題じゃない It's a problem with the whole way of life 生き方の問題だ It can't change overnight 簡単には変わらない But we gotta start somewhere でもいつかは始めないと Might as well gon' 'head start here ここから始めればいいさ We done had a hell of a year くそみたいな一年だった I'ma make it count while I'm here 俺が生きてる間にマシなものにしてやる God is the only man I fear 俺は神しか恐れない [verse3] They trainin' officers to kill us, then shootin' protestors with these rubber bullets 警官は俺らを殺すように訓練され、ゴム弾で抗議者を撃っている They regular people, I know that they feel it 普通の人間なんだ、気持ちがわかる These scars too deep to heal us この傷は癒えない What happened to COVID? Nobody remember コロナはどうなったんだ?誰も気にしちゃいない It ain't makin' sense, I'm just here to vent 意味わかんねえ、そう言いに来たんだ It happen to one of your people, it's different あんたらのうちだれかの身に怒ってることなんだ、違うんだ We get it, the system is wicked, just learn how to pick it システムがおかしいんだ、どうすればいいか学ばないと Knowledge is power, I swear I'm a witness, I know that I'm gifted 智は力なり、俺はわかってる、俺には才能がある I won't go too deep 'cause I'm scared they'll get me 捕まるのが怖いからやりすぎはできない Ain't scared to admit it, some shit I can't mention 認めるのは怖くない、言えないこともある It's people who can, well, here's the chance チャンスが来てるのはみんなにだ I won't take the stand, but I'll take a stand for what I believe 証言台には立たない、でも信じるもののために立ち上がる Must not be breathing the air that I breathe 同じ空気を吸っちゃいけない You know that the way that I bleed, you can bleed 同じ血を流しうる I never been a fan of police 俺は警察のファンになんかなった覚えはない But my neighborhood know I try to keep peace でも近所の人はわかってる、俺が平穏を保とうとしていたと So it's only right that I get in the streets だから道に出るしかないんだ March for a reason, not just on GP 理由があって抗議している、 Our people died for us to be free 俺たちが自由になるために人が死んだ Fuck do you mean? This was a dream どういう意味だ、これは夢だった Now we got the power that we need to have ようやく力を手に入れた They don't want us with it and that's why they mad, yeah あいつらは俺らにそうなってほしくないから怒ってるんだ [chorus] It's bigger than black and white 人種の問題じゃない It's a problem with the whole way of life 生き方の問題だ It can't change overnight 簡単には変わらない But we gotta start somewhere でもいつかは始めないと Might as well gon' 'head start here ここから始めればいいさ We done had a hell of a year くそみたいな一年だった I'ma make it count while I'm here 俺が生きてる間にマシなものにしてやる G 「Redbone:Childish Gambino」の翻訳開始! ↓↓↓↓↓ ここから歌詞の翻訳です ↓↓↓↓↓ Daylight (夜が明けてくる) I wake up feeling like you won’t play right (君が何か正しくないことをしてる気がして目が覚める) I used to know, but now that shit don’t feel right (気づいてたんだ、今は君がしたことが正しいことだったとは思わない) It made me put away my pride (僕のプライドを傷つけたんだ) So long ※01 (さよならだ) You made a nigga wait for some, so long (君は一人のニガーをずっと期待させていたんだ、だからさよならさ) 【「nigga(黒人)」は、自分(ガンビーノ)を指してると思われる】 You make it hard for boy like that to go on (僕みたいな男は君と一緒にいることは難しい) I’m wishing I could make this mine, oh (それでも、君が僕のものになるんじゃないかって気がしてるんだ) If you want it, yeah (君が求めるなら) You can have it, oh, oh, oh (君は手に入れられる) If you need it, ooh (君に必要なら) We can make it, oh (僕らは続けて行ける) If you want it (君が求めるなら) You can have it (手に入れられる) But stay woke ※02 (目を覚ますんだ) Niggas creepin’ ※03 (男たちが近づいてくる) They gon’ find you (奴らはきっと君を見つける) Gon’ catch you sleepin’ (君が寝ている隙に捕まえにやってくる) Now stay woke (今すぐ目を覚ますんだ) Niggas creepin’ (男たちがやってくる) Now don’t you close your eyes (目を閉じてはダメだ) Too late (遅すぎたんだ) You wanna make it right, but now it’s too late (君は正しく向き合いたいと思うけれど、もう遅過ぎるんだ) My peanut butter chocolate cake with Kool-Aid ※04 (僕のピーナッツバターチョコレートケーキとクールエイド) I’m trying not to waste my time (僕は時間を無駄にはしたくないんだ) If you want it, oh (君が求めるなら) You can have it, you can have it (君は手に入れられる) If you need it (君が必要なら) You better believe in something (君は何か信じるものを見つけた方がいい) We can make it (僕らは続けて行ける) If you want it (君が求めるなら) You can have it, ah! (手に入れられるのさ) But stay woke (stay woke!) (目を覚ますんだ) Niggas creepin’ (they be creepin’) (男たちが近づいてくる) They gon’ find you (they gon’ find you) (奴らはきっと君を見つける) Gon’ catch you sleepin’ (Gon’ catch you sleepin’, put your hands up now baby) (君が寝ている隙に捕まえにやってくる) Ooh, now stay woke (今すぐ目を覚ますんだ) Niggas creepin’ (男たちがやってくる) Now, don’t you close your eyes (目を閉じてはダメだ) But stay woke, ooh (目を覚ますんだ) Niggas creepin’ (they gon’ find you!) (男たちが近づいてくる) They gon’ find you (奴らはきっと君を見つける) Gon’ catch you sleepin’, ooh (君が寝ている隙に捕まえにやってくる) Now stay woke (今すぐ目を覚ますんだ) Niggas creepin’ (男たちがやってくる) Now, don’t you close your eyes (目を閉じてはダメだ) How’d it get so scandalous? (どうしてそんなにも酷いことができるんだい) How’d it get so scandalous? (どうしてなんだい) (Oh, oh, baby you, how’d it get…) (ベイビー、どうして…) How’d it get so scandalous? (どうしてなんだい) How’d it get so scandalous? (どうしてそんなに酷いんだ) But stay woke (目を覚ますんだ) But stay woke (目を覚ましてほしい) 俺は神しか信じない

Get App

初めて利用する方は
無料お試し期間があります