"Between Shimotsuki"
The air in Shimotsuki is tense,
and the cold reaches deep into the room.
When I light a fire in the fireplace,
a small flame slowly rises,
creating a steady breath in the quiet room.
The flame doesn't make a big statement,
it's just there,
maintaining just the right amount of warmth.
The love I feel with you is probably similar to that.
Not flashy,
without explanation,
it just continues.
The flickering light reflects on your profile,
and that subtle light and shade
defines my feelings.
I can tell by looking whether there's a fire,
even without words to confirm it.
Outside the window,
fallen leaves are being pushed by the wind. The seasons pass by on their own, and time quietly fades away.
But even so,
My determination to keep the fire burning remains unchanged.
It doesn't have to be a big flame; just don't let it go out. I think that's all that matters.
You're not perfect,
I'm just as lacking.
That's why
Just like a flame that wavers but remains unbroken,
This relationship, despite its instability, takes shape.
My place to return to is
Where the fire is.
If that's you,
That's fine.
During the middle of November,
I met you,
A small fire lit.
That light still burns today.
That's the only unshakable fact.
“ 霜月のあわい ”
霜月の空気は張りつめていて
部屋の奥まで冷たさが届く
暖炉に火を入れると
小さな炎がゆっくり立ち上がり
静かな部屋に
一定の呼吸を作りはじめる
炎は大きく主張しない
ただそこにあって
必要なだけの温度を保つ
あなたといるときの
愛のかたちも
たぶんそれに近い
派手ではなく
説明もいらず
ただ続いていくもの
あなたの横顔に
揺れる光が映る
そのわずかな明暗が
私の気持ちを定めていく
言葉で確認しなくても
そこに火があるかどうかは
見ればわかる
窓の外では
落ち葉が風に押されて移動していく
季節は勝手に進み
時間は静かに減っていく
それでも
火を絶やさないという意思だけは
私の中で変わらない
大きな炎にする必要はない
ただ消さないこと
それがすべてだと思う
あなたは完璧ではないし
私も同じだけ足りない
だからこそ
炎が揺れながらも折れずに残るように
不安定さごと
この関係はかたちになっていく
帰る場所は
火のあるほうへ
それがあなたであるのなら
それでいい
霜月のあわいで
あなたと出会い
小さな火が灯った
いまもその明かりは続いている
ただそれだけが揺るがない事実だ
…もっと見る