音楽って 良いですね。😉
#1を少しずつ、すこしずつ、訳しています。😉
まだ途中です。😗
『dance the night away』
「踊って夜を遠ざけよう(away)
→ 「踊り明かそう」
この曲で、初めてこの言い方を知りました。
Rev.3 20/Oct/2022 (このプレイリスト)
Rev.2 18/Oct/2022 (おとランダム781)
Rev.1 05/Oct/2022 (同 762)
Rev.0 05/Oct/2022 (同 761)
#1 『Dance The Night Away』
「踊り明かそう」
【#1日本語訳 始まり】
One kiss, intrigue
一回のキスが 恋の銃爪(ひきがね)だった
You'are all alone with me
君は全くの独りで 僕と出逢った
So much, delight
喜びが満ち溢れて
i wanna be with you tonight
今夜僕は君と過ごしたい
Changpane, caviar
シャンペンとキャビア
One moon under the stars
満天の星の下 一つの月
One look, I'm sure
一目見るなり僕には分かった
i only wanted to be with you
君と居たいだけなんだと
《1》
Girl I knew
ねぇ君 分かったんだ
When you walked into the room
君が部屋に入ってきた時
There was nothing I could say
何も言えなかった
You took my breath away
息を呑んだんだ
So much love
So much passion in the air
部屋の中には愛と情熱とが溢れていた
When I looked into your eyes
i realized
君の瞳を見た時
よく分かったんだ
(以下続く)
#2『Cinderella』『シンデレラ』(意訳)
【#2 意訳 始まり】
ある日、森の中の小道をずうっと歩いていると
突然、目も眩(くら)むような幻影が現れ
こんこんと湧き出る泉のそばに立っている女性が僕に囁(ささや)くんだ
「あなたの望むものはなんでも手に入るわ」って
すると忽(たちま)ち、その幻影は消え去り
僕は彼女が居なくなったことに気づく
彼女こそ僕が長いあいだ待ち望んでいた女性
彼女を見た事さえ信じられない
彼女は今まで思ったことが無いほど綺麗な女性
ああ、彼女が僕の横にいてくれたら
彼女に逢いたい、もう一度、そう、もう一度
シンデレラ僕のところにおいで
真っ直ぐに僕の希望の泉においで
君のこと生涯大事にするよ
I ya ya ya ya ya
シンデレラ僕のところにおいで
まっすぐに僕の希望の泉においで
君のこといつまでも愛してるんだ
I ya ya ya ya ya
彼女は、たおやかな花
彼女はある時は太陽、ある時は雨
僕の人生の喜びも苦しみも全て彼女のせい
朝イチで会うのは彼女
夜最後におやすみを言う相手も彼女
シンデレラ僕のところにおいで
真っ直ぐに僕の希望の泉においで
君のこと生涯大切にするよ
I ya ya ya ya ya
シンデレラ僕のところにおいで
真っ直ぐに僕の希望の泉においで
君のこといつまでも愛しているよ
I ya ya ya ya ya
Oh Cinderella
Oh Cinderella
Oh Cinderella
君は僕が欲しいもののすべて
君は僕が必要とするもののすべて
どうか僕のもとに帰ってきておくれ シンデレラ
【#2 意訳 終わり】
#3『Don't you ever go away』
『行かないでおくれ』
【#3 日本語訳 始まり】
Hey, can you tell my heart is aching
ねぇ、僕の心が疼(うず)いているのが分かるかい
You, it's only you that's on my mind
僕の心の中にあるのは、君、そう君だけ
I, I cannot fight this feeling
僕はこの気持ちに逆らえないよ
Now, now I know why love is blind
恋は盲目っていう言葉の意味が分かったんだ
《1》From the top of my world
to the bottom of my heart
この世界の天井から、僕の心の奥底まで
Just the way that you are
you're the one my shining star
君はそのままの君で
僕のたった一つの希望の星なんだ
Everything that you do
everything that you might say
君がどう生きようと
どんな事を言おうとも
You're the love of my life
don't you ever go away
君は僕の生涯の恋人
決してどこにも行かないでおくれ
《2》
Love, I feel my heart could beat forever
ラブ、僕の心臓が永遠(とわ)に鼓動を打つような気がする
Kiss, when slowly tenderness
キス、穏やかでゆっくりしていて
Touch, when we make love, it's heaven
タッチ、二人で愛し合えば、そこは天国
Time, girl, with you there's only bliss
時間、ねぇ君、君といるときは至上の喜びだけ
《1》〜《2》繰り返し
Ooh, you are everything that I wanted
and I would love to love you girl to the end of time
君は僕の欲しい唯一のもの、ねぇ君、君の事をこの世の最後まで愛するよ
《1》〜《2》繰り返し
フェイドダウンして終わりへ
【#3 日本語訳 終わり】
#4は、まだ訳していません。😅
…もっと見る