"Blue Season"
Looking back,
I've met so many people,
I've parted with so many,
And they're fading from my memory.
No matter how hard I try to remember,
I can't even make out the outlines of some of them.
I learned about women and became a monkey,
I admired them so much that I became a dog.
During my days working like an ant,
I was a grasshopper.
I wanted to be a cat,
I even hibernated.
A penguin who believed he could fly,
A weather vane that spun around.
A frog glared at by a snake,
A chameleon that adapted to its surroundings.
I was always helped,
But sometimes I helped.
I've met so many people.
Looking back,
I think I might remember them all.
“ 碧い季節 ”
振り返ってみれば
あまりにも多くの人に出会い
多くの人と別れ
それは記憶の中から薄れていく
必死に思い出そうとしても
輪郭すらはっきりしない人もいる
女を覚えて猿になり
憧れすぎて犬にもなった
アリのように働き続けた日々に
キリギリスだった頃
猫になってみたくなったり
冬眠していた時期もあったかな
飛べると信じていたペンギン
クルクル回った風見鶏
蛇に睨まれたカエル
周りにあわせてカメレオン
助けられたことばかりだったけど
たまには助けたこともあったさ
あまりにも多くの人に出会った
こうして思い返せば
ひょっとしたらその
すべての人を憶えているのかもしれない
…もっと見る