選曲はいつもの大好きなやつで♪
スプリングスティーンはハリス応援してただろ?
なんて 突っ込みは無しでお願いします www
“ 安定と刺激を繰り返す ”
11月に入りました。
みなさんいかがお過ごしでしょうか?
僕は細々とではありますが
体調も安定し元気に過ごしております。
さて
アメリカの大統領選挙が終わりました。
アメリカンファーストを掲げる
トランプさんが大統領に返り咲き
外交や環境問題はもちろん大切だけれども
先ずは自国民の経済安定と安全が先だろ!
なんか僕は最もだと思ってたりします。
日本もこの流れに乗り
先ずは国民の経済安定と安全を重視する
方向へ舵を向けてもらえるといいなと思います。
経済に余力ができ安全が確保されると
人はついつい刺激を求めたくなる生き物で
それは国も似たようなところがあるのかな?
そんなことを思います。
刺激に夢中になっていると
経済の安定と安全が削られてゆき
そしてまた安定と安心を求める
喧嘩がはじまったら
どちら側につくか どちらを支援するか
そんなことではなく
先ずはやめさせることに全力を尽くす
すべてはそこからだよなと思ったり。
この大統領選挙をきっかけに
世界の刺激が治まっていくとよいなと思います。
今年もあと2ヶ月を切りました。
みなさまが穏やかで楽しい年末を
迎えられますことを願います。
“Repeat stability and stimulation”
It’s November.
How is everyone doing?
I’m doing fine, but I’m in good health.
Well,
the US presidential election is over.
Trump, who advocates American First, has returned to the presidency.
Of course, diplomacy and environmental issues are important, but
the economic stability and safety of the people must come first!
I think that’s the most important thing.
I hope Japan will follow this trend and steer in a direction that prioritizes the economic stability and safety of its people.
When the economy has room to maneuver and safety is assured, people are creatures that want stimulation.
I wonder if countries are similar in that way?
That’s what I think.
When we become obsessed with excitement,
economic stability and security are undermined,
and so we seek stability and security again.
When a fight breaks out,
rather than choosing sides or supporting each other,
we should first do everything we can to stop it.
Everything starts from there.
I hope that this presidential election will be a catalyst for
the excitement in the world to calm down.
There are less than two months left in the year.
I hope that everyone has a peaceful and enjoyable end to the year.
…もっと見る