AWA
このページをシェア

説明文

#8『TORTURE』(Rev.1 18/Feb/2023) (意訳です。間違いあるかも。) Songwriter(s) 作 : Jackie Jackson、Kathleen Wakefield Vocals ボーカル : Jarmaine Jackson & MJ Jackie Jackson ジャッキー ・ジャクソンはジャクソン一家の長男 Jarmaine Jackson ジャーメイン・ジャクソン はジャクソン一家の三男 MJはジャクソン一家の五男 It was on the street so evil So bad that even hell disowned it そいつはとても邪悪なストリートにいた あまりに悪すぎるので地獄でも持て余したほどだ Every single step was a trouble For the fool who stumbled on it そこでよろけた愚か者には 一歩一歩がトラブルだった Eyes within the dark were watching I felt the sudden chill of danger 暗闇の中から何者かの眼が窺っていた 突然背筋が凍りつくような危うさを感じた Something told me keep on walking Told me I should not have come there 何かが歩き続けるよう言っていた そこに行ってはいけないと言っていた ❶Baby 'cause you cut me like a knife Without your love in my life あなたにフラれて まるでナイフで切り刻まれているようだ Alone I walk in the night 'Cause I just can't stop this feeling この気持ちを抑えることはできないから 一人ぼっちで夜歩くだけ It's torture これは拷問だ It's torture そう拷問だ It's torture つらい拷問だ❷ She was up a stair to nowhere A room forever I remember 彼女は階段の上にいったが どこにも行ってない あの部屋をずうっと忘れない She said as though I should have known her Tell me what's your pain or pleasure 私の事を知っているはずだと彼女は言う あなたの苦悩あるいは快楽を教えるようにと言う Every little thing you find here is simply for the thrill you're after あなたがここで見つけるすべてのものはなんでも ただあなたが追い求めてきたスリルの為 Loneliness or heart of fire I am here to serve all masters 孤独にせよ 恋の炎に狂う感情にせよ どちらにも従おうとして私はここにいる She said the reality is a knife When there's no love in your life あなたの人生に愛がなかったら 現実ってナイフみたいなもんだわと彼女は言った And merciful is the night When you just can't stop this feeling そしてあなたがその感情に抗うことができなくとも夜が慰めてくれるだろうと彼女は言った It's torture これは拷問だ It's torture そう拷問だ It's torture つらい拷問だ And I still can't find the meaning Of the face I keep on seeing 僕はいまだに見続けている彼女の顔の意味が分からない Was she real or am I dreaming 彼女は本当にいたんだろうか、それとも僕は夢を見てるんだろうか Did the sound of your name Turn a wheel strike a flame in me 彼女の名を聞くと僕の中で何かが回り 火がつくような気がする ❶ 〜 ❷ 繰り返し 訳注 ①かなり難しかった。間違いあるでしょう。他の訳も見てください。 ②ジャーメインとMJの二人で歌っている他の曲あったら教えて下さい。
…もっと見る
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし