音楽って やっぱり 良いですね。😉
over and over i look in your eyes
何度も何度もあなたの瞳を見ている
here you're all i desire
あなたは私の欲しいもののすべて
you have captured me
私はあなたの虜(とりこ)になっている
i want to hold you
あなたを抱きしめたい
i want to be close to you
あなたのそばに居たい
i never want to let go
あなたを失いたくない
i wish that this night would never end
今夜が終わらなければいいのに
i need to know
どうしても知りたい
《1》
could i hold you for a liferime
あなたを一生抱きしめていられるだろうか
could i look into your eyes
あなたの瞳の奥を見つめていられるだろうか
could i have this night to share this night together
あなたの夜と私の夜を重ねることができるだろうか
could i hold you close beside me?
あなたが私のそばにいて抱きしめることができるだろうか
could i hold you for all time?
あなたをいつまでも抱きしめていられるだろうか
could i, could i, could i have this kiss forever
いつまでも こんなふうにキスしていられるだろうか
could i, could i, could i have this kiss forever
いつまでも こんなふうにキスしていられるだろうか
forever
ずっと
forever
永遠に
《2》
over and over i dreamed of this night
何度も何度も今夜のことを夢見てた
now you're here by my side
今 あなたはここ私の横に居る
you are next to me
あなたが私の隣に居る
i want to hold you and touch you and taste you
あなたを抱きしめていたい 触りたい そしてあなたの身体を味わいたい
and make you want no one but me
そしてあなたが私だけを愛するようにしたい
i wish that this kiss could never end, no
このキスが最後にならないで欲しい 絶対に
oh, baby, please
あぁ 愛しい人よ お願い
《1》〜《2》繰り返し
i don't want any night to go by withou you by my side
私の横にあなたがいない夜なんて考えられない
i just want all my days spent being next to you
lived for just loving you
毎日があなたの隣で過ぎていって
あなたを愛するためだけに生きていきたい
and baby, oh, by the way
愛しいひとよ ねぇ あなたはどうなの
《1》〜《2》繰り返し
フェイドダウンして終わりへ
- 完 -
『訳注』
①「私は」を意味する『I』(iの大文字)はLの小文字と紛らわしいので、『i』で統一した。
②could(できた)はcan(できる)の過去形。
『来年アメリカに行く事が出来たら良いな』
という例文の場合、来年の事を言っているのに、「出来た」と、「出来る」の過去形を使っています。なんか変ですけど、このあたり英語も日本語も同じですね。
…もっと見る