音楽って 良いですね。😉
#2,4,6 のアルバムのタイトル
『POLNAREFF CHANTE POLNAREFF』
中の『chante』(シャンツ)という単語はフランス語で『chanter』(シャンツ~ル)〖動詞〗「歌う」の3人称単数現在形。
アルバムのタイトルを英語と日本語に訳すと
『POLNAREFF sings POLNAREFF』
「ポルナレフ、ポルナレフを歌う」
となります。
ちなみに、『chanter』が名詞になると、
『chanson』(シャンソン)〖女性名詞〗「歌」になります。シャンソンって「歌」っていう意味なんです。😁
英語では、
sing〖動詞〗歌う ⇒ song〖名詞〗歌
フランス語では、
chanter〖動詞〗歌う⇒chanson〖女性名詞〗歌
ちょっと似てなくもないですね。😉
…もっと見る