AWA
このページをシェア

説明文

#1を作詞・作曲したティト・ジャクソン Tito Jackson(マイケル・ジャクソンの兄)が、9月15日に亡くなりました。享年70。 謹んで御冥福をお祈りします。 R.I.P. Tito Jackson #1の最初だけ訳してみましょう。 All for one and one for all is what we all should be 全員は一人のため 一人は全員のため 本当はそうなのさ But instead we go and fight each other だけど実際はそうでなく 互いに争っている Now that wasn't meant to be おかしいよね You know the sun is there to light up the day 昼間はお日様が照らしてくれているし And the night is lit by the moon 夜は月が輝いてくれる If we don't come together, my brother it all can end very soon もし僕たちが仲良くしなければ、兄弟よ 世界はすぐに破滅してしまう It's your world now the future is plain to see 君たちの世界なんだ 未来がどうなるか分かるだろう Sing it, yeah Sing it, yeah, yeah, yeah さあ 歌おう さあ さあ さあ Give love right now We need the harmony 今すぐ愛し合おう 僕たちには調和が必要なんだ Some of us have a heart of stone and feelings as ice 僕たちの中には石のような冷たい心を持ったり 氷のような感情を持っているヤツもいる (以下、略) この曲が入っているアルバム「VICTORY」、40年ほど前、出てすぐに買いました 😌
…もっと見る
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし