“ To watch the horizon ”
Choose a leather jacket that hangs on the wall of your room
Ask Piro to watch the house
Put your knit cap on your back
Put your feet in your boots
Lock the door to your apartment
Go down the stairs
Walk east down the narrow alley
Once you turn, you can see the ocean
Climb over the embankment
Go down to the beach
Standing with your hands in your pockets, walk to the edge of the water
The wind is cold and hurts your cheeks
But before your eyes is a slightly rounded horizon
A huge ship loaded with containers
Looking from here, it looks very small and not moving at all
Take a deep breath and exhale to the limit
10 minutes of watching is enough
A little irritated
The clouds that had been hanging over your heart just a moment ago
Yes, even the most trivial things
Even the black-tailed gulls laugh at you
“ 水平線を眺めに ”
部屋の壁に吊ってある
革のジャケットを気分で選んで
ピロに留守番をお願いして
ニット帽を深くかぶる
ブーツに足を突っ込んだら
アパートの扉に鍵をかけて
階段をトントンと降りて
細い路地を東に歩き
一度クランクしたならもう
マンションとマンションの間に
海が見える
堤防を乗り越えて
砂浜に降りて
ポケットに手を入れたまま
波打ちぎわまで歩く
風は冷たく 頬に痛く
それでも目の前には
少しだけ丸みを帯びた水平線
コンテナを積んだ巨大な船が
ここから眺めると とても小さく
まるで進んでいないように見える
大きく息を吸い込んで
限界まで吐き出して
10分も眺めていればじゅうぶん
ほんの少しイライラして
ついさっきまでかかっていた
心の雲がスッキリと晴れて
そう あまりにも些細なことだってね
ウミネコたちにも笑われたりしてさ
…もっと見る