Tú, trasparente, sin un as bajo la manga Sin un truco, pero magia en la mirada Y yo la flor marchita que de tanta agua salada se secaba Y hoy ve el sol brillar Yo te advertía, yo no me enamoro Y tú caso no hacías Y sin querer you broke my walls A un beso solamente One step from going crazy Yo me iba a rendir, ¿quién iba a decir Que hoy me estoy rindiendo a ti? A un beso solamente No need to leaf more daisies Te ibas a rendir, ¿quién iba a decir Que hoy te estás rindiendo a mí? Solamеnte a un beso Un beso Tanto miеdo el compromiso Pero eso cambió contigo Now I see myself with kids, a house, a dog But only with you A lo mejor no estaba en tu plan Y hoy no dejamos de imaginar A un beso solamente One step from going crazy Yo me iba a rendir, ¿quién iba a decir Que hoy me estoy rindiendo a ti? A un beso solamente No need to leaf more daisies Te ibas a rendir, ¿quién iba a decir Que hoy te estás rindiendo a mí? Solamente a un beso Ah-ah-ah-ah-ay Ah-ah-ah-ah-ay Ah-ah-ah-ah-ay, ay A un beso solamente (¡A un beso!) One step from going crazy Yo me iba a rendir, ¿quién iba a decir Que hoy me estoy rindiendo a ti? A un beso solamente No need to leaf more daisies (No need to leaf more daisies) Te ibas a rendir, ¿quién iba a decir Que hoy te estás rindiendo a mí? Solamente But only with you