一番大切な彼の声 消去して1週間 こんな風に忘れたふりしていれば いいことあるのかな 彼が置いていったあれこれ 捨てたら記憶も消えるかな 躊躇して気付いたら 見慣れたドアを叩いてた Take me take me in (私を受け入れて) Have nowhere to go (他に行くところがないの) その猫の代わりに私を置いて Take me take me in Have nowhere else to go この雨で全てを洗い流してしまおう 一人でも平気と誓って 背中向けて歩いた 呼び止めてくれてもいいのに 戻ること見透かされてる 私だけ不利な役回りして空回りしてる 淋しいとか嫌いとか言わないなんてずるい人 なんで好きになったのかな Take me take me in Have nowhere to go 退屈になるまで私を抱いて Take me take me in Have nowhere else to go 捕まえていてくれなきゃ私きっと消えてしまう Take me take me in Have nowhere to go この愛に疲れた私を笑って Take me take me in Have nowhere else to go 君だけじゃないよと一緒に泣いて Take me in Don't you wanna take me in (私を受け入れたくないの?) You don't want me to stay? (私に居てほしくないの?) I could be the one if you take me in (もしも受け入れてくれたらあなたの 大切な人になるかもしれないのに) Is this Just a game or what? What a shame… (これはただのゲームなの? 何なの? 残念だわ…) Baby, you don't want to stand alone (ベイビー、独りで立っていたくは ないでしょ?) Take me in, take me in (私を受け入れて) Will you take me in? (私を受け入れてくれる?)