Sunlight in my eyes, how the world could be so bright Didn't think that I'd make it through this night alright In between spotlights In between darkness Even in bad times you're the only one standing by my side 夜は砕けるmirror バラバラの光が床に飛び散った 言葉を無くした僕ら 体と体が 溶け混じり合った 空気は わずかに揺らいだ 予想だにしない phenomenon ふいをついて静かに開いた 火花の残像が暗闇に焼き付いた それは消せないmemory 二度は訪れないはずの出会い またたいた一瞬の eternity 書き換えられる 世界の手触り 熱を帯びて 回転速度を増したgear 時計の針を 越えて 今はただ あなたの鼓動をfeel Sunlight in my eyes, how the world could be so bright Didn't think that I'd make it through this night alright In between spotlights In between darkness Even in bad times you're the only one standing by my side 痛みも喜びもほどいて フロアに潜ってよ again 震える 指さきを追って なめらかに滑るまま 飛び出す outer space 破れる 帳を踏んで 気づいたら落ちてきたんだmorning 答えなんて 要らないと知ってるはず あと少しだけ stay with me Sunlight in my eyes, how the world could be so bright Didn't think that I'd make it through this night alright In between spotlights In between darkness Even in bad times you're the only one standing by my side