AWA

Paimona

Track byZeb & Haniya

1
0
  • 2010.09.15
  • 4:43
AWAで聴く

歌詞

Part one, translated from Darri/Farsi: Paimana bideh ki khumaar astam; Bring me the glass so I may lose myself; Man aashiq-e chashm-e mast-e-yarastam; I am in love with my beloved's intoxicating eyes; Bideh, bideh, ki khumaar astam; Bring (the glass), bring (the glass), so I may lose myself; Part two, translated from Pushto: Dilgeer garzama labela taana; You have captured my heart and I wander aimlessly without you; Khabar me waakhla, raasha jaanana; My love come/return, and see the state I'm in; Khabar me waakhla, raasha jaanana; My love come/return, and see the state I'm in; Tarso ba garzay te bela mana? How long will you wander without me?

このページをシェア

Zeb & Haniyaの人気曲

Zeb & Haniya
の他の曲も聴いてみよう
AWAで他の曲を聴く
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし