「恵まれない」なんて己を恨んで 「解ってもらえない」と 周りを見下して 君は部屋でひとりぼっち 涙を流していた 諦められない 悔しさが勝って 不意に触れる優しさ 受け止め切れなくて 本当は笑いたいのに 心を圧し潰した 何もかもを変えてしまう程の 強烈な出逢い We've got "MUSIC" 疑いも拒絶も無意味に 散っていくのさ It's time you change your own life Just save, save your days Save, save your days 僕が歌うこの旋律が あなたに届き力になりますように 「これさえあれば 何もいらない」なんて 言える程大切な ものが見つかって 君の胸に火が灯り 憧れを「夢」と呼んだ いつでもいつまでも耳元で 鳴り響いて欲しい Don't stop music 喜びも悲しみも 染み付いて残るから It's time we sing our own lives Just save, save your days Save, save your days 鼓膜の奥さえ揺るがして 一番深く熱く届いてくれ Save, save your days (Music will) Save, save your days 僕が歌うこの旋律が あなたに届き力になりますように いつからか 何故なのか 僕らは姿も形もないソレを求め 喜怒哀楽が 同期していく (This is music!!) 旋律は唯一無比 リフレクションするワードが 聴こえるアンサー 求めた答えがこの中にある (This is music!!) Yes, Music will change your life Let's believe in this sound and message Let's sing, let's sing, let's sing Just save, save your days Save, save your days 鼓膜の奥さえ揺るがして 一番深く熱く届いてくれ Save, save your days (Music will) Save, save your days 昂る気持ち抑えないで 激しく強く今輝いてくれ (Save, save your days) (Save, save your days) あの頃に僕が出会えた 奇跡があなたにも訪れますように (Save, save your days) 僕が歌うこの旋律が あなたに届き力になりますように