AWA

グッドバイ・サドネス(トリステーザ)

37
1
  • 1998.05.19
  • 3:34
AWAで聴く

歌詞

Tristeza uma coisa sem graa Mas sempre fez parte da minha cano Tristeza se uniu a beleza Que sempre existiu no meu corao Beleza a tristeza da flor Que nasceu sem perfume, mas tem seu valor Beleza a tristeza da chuva Num dia de sol, a chorar l do cu Beleza a camlia Que vai enfeitar um caminho feliz Beleza o descanso do sol Quando surge um luar l no cu Translation: Sadness is a graceless thing But it was always part of my song Sadness unifies with beauty That has always existed in my heart Beauty is the sadness of the flower Born without scent, but its value has Beauty is the sadness of the rain On a sunny day, the cry from sky Beauty is the camellia That will adorn a happy path Beauty is the rest of the sun When there is a moon in the sky

このページをシェア

アストラッド・ジルベルト/ワルター・ワンダレイの人気曲

アストラッド・ジルベルト/ワルター・ワンダレイのアルバム

アストラッド・ジルベルト/ワルター・ワンダレイ
の他の曲も聴いてみよう
AWAで他の曲を聴く
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし