You were so far away We were not in the same lane I was trying to make moves To get closer to you But even so, I was right beside you then Still you couldn't feel my breath, I was invisible I went to another path, shining so bright I can’t even see your shadow on the other side * Oh baby it’s too bad Oh baby it’s too bad To leave a gem like me Oh no baby it’s too bad Oh baby it’s too late Oh baby it’s too late Your time is up boy Oh I’m sorry it’s too late キッカケ 集合した窓の隙間 ヒント ある気がして扉 開けた 踏切の音、シャッターの絵 想像よりもっと深く 聞こえる声 繰り返す日々 越えるって 簡単じゃないのはお互い様 次の問題もだいたい同じって 気付いたときにようやく チャペルのベル 雲は白 なんて呼べるかな 感情 どっかじゃなく 今 目の前 むしろ あのときも見てた 壁の前 時空を越えていく 街の匂い風 一瞬 馴染んだ思い 飛ばすほど溢れ出す のは 混ざり合う前の線 太い線 But even so, I was right beside you then Still you couldn't feel my breath, I was invisible I went to another path, shining so bright I can’t even see your shadow on the other side * Oh baby it’s too bad Oh baby it’s too bad To leave a gem like me Oh no baby it’s too bad Oh baby it’s too late Oh baby it’s too late Your time is up boy Oh I’m sorry it’s too late