(You're too damn good) (You're too damn good) What's up with this? Why the hell, you're too good What's up with this? 精一杯 Challenge やっとで突破した壁も お前は 楽勝 乗り越えていくんだ こんなの Unfair 努力ならだいぶしてる 俺の一歩とお前の一歩 何が違う? Oh chasing, chasing, chasing なんで? このままじゃいらんない Craving, craving, craving for what? 負の感情が 意識するたびにエスカレート ハンパな葛藤は Enough 認めている That's why I'm racing この勝負 譲れないよ... いつだって You're too much, you're too smart 何やっても スキがない So complete マジで鼻につく 正直 Ah You're too much, you're too smart 悔しいほど なんなく難題も Through 勝ち目は無いのか, You? 裏腹な感情論が 俺を支配していく 誰より You're too much, you're too smart でもこれ以上 黙ってはいられないんだよ What's up with this? (You're too damn good) (You're too damn good) What's up with this? (You're too damn good) (You're too damn good) 同時に Kickoff した時の俺たちは もうちょっと いい勝負してたのに どうして? どっかで リスクを取れない 自分にフラストレート 大胆になれよ Go wild お前でさえ言う I'm not even close こんなもんじゃないだろ? 絶対に一歩も退けない 何としても ぶつかり合って Moving on 差を縮めていく こんなにも必死になってんの 俺だけか? 闇雲でもいいさ リミットを壊していく 余裕だった表情が 真剣に変わっていく 誰より You're too much, you're too smart でもこれ以上 背中は見飽きたんだよ What's up with this? どんな場面でも 切り抜けていく Style 完璧なお前 Crazy, crazy 本音で心底 認めてるのに 止められない Jealous Crazy… You're too damn good いつだって You're too much, you're too smart 何やっても スキがない So complete マジで鼻につく 正直 Ah You're too much, you're too smart 悔しいほど なんなく難題も Through 勝ち目は無いのか, You? 裏腹な感情論が 俺を支配していく 誰より You're too much, you're too smart でもこれ以上 黙ってはいられないんだよ (You're too damn good) What's up with this? (You're too damn good) (You're too damn good) What's up with this? (You're too damn good) (You're too damn good) What's up with this? (You're too damn good) (You're too damn good) What's up with this? (You're too damn good) You're too damn good