BOYS WILL BE BOYS 実はこっそり Work it out ×3 不器用で ほんとゴメン。 I know, you know, but no 「キミのためだよ」なんて Eh とっても No way 言える訳ナイ Cuz I'm wicked, wicked, wicked, wicked 黙ってやるのが Boys 勘違いされやすい 僕の人生 わかってるけど これがきっと Style Babe ついて来てくれ Cuz I'm not gonna change BOYS WILL BE BOYS Don't stop, Never give up この運命 全うしてやんだ 見てろよ 今に You'll surprise like dynamite Girl さあ Checkin' me out 本気出す時が 来るよ 魅せてあげるさ キミの知らない 僕を BOYS WILL BE BOYS こんなもんじゃないんだぜ Baby BOYS WILL BE BOYS Knock the door 見てろ Knock the door BOYS WILL BE BOYS (We'll never gonna change) 気づいたら 寝過ごした OMG, OMG 怒ってる キミが浮かぶ How should I let her know? (I'm Sorry baby) 「しっかり者の反対」と そんな風に 呼ばれていても 正直 気にしていない 黙って貫くのが Boys 誰よりも 本当は愛しているけど 叶えなきゃいけない 夢もあるんだ So babe 許して Cuz I'm not gonna change BOYS WILL BE BOYS Don't stop, Never give up この運命 全うしてやんだ 見てろよ 今に You'll surprise like dynamite!! Girl さあ Checkin' me out 本気出す時が 来るよ 魅せてあげるさ キミの知らない 僕を BOYS WILL BE BOYS Oh baby baby baby BOYS WILL BE BOYS Now it's the time, Now it's the time BOYS WILL BE BOYS カッコツケタイ ツヨガリタイ 無口 But ワカッテモライタイ I know ワガママだよね それでも 一途に 想う気持ちは For sure, fore sure 一生 変わらない BOYS WILL BE BOYS Don't stop, Never give up この運命 全うしてやんだ 見てろよ 今に You'll surprise like dynamite!! Girl さあ Checkin' me out 本気出す時が 来るよ 魅せてあげるさ キミの知らない 僕を BOYS WILL BE BOYS こんなもんじゃないんだぜ Baby BOYS WILL BE BOYS 成し遂げてみせるさ BOYS WILL BE BOYS 見てろ 見てろ BOYS WILL BE BOYS