Strolling on the Malecón I stopped at a modo exhibicion The clothes were so bonito Escotadura cut very low I though I saw a manaqui viviente Who was risueño to me But when I wear my anteojos It's much easier to see ¿Quieres que charlemos un rato? She say mi encanta to me Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones I escorta her to la calle Was a lindo exquisito la tarde But in la luz de dia She looked flaco espantos a mente I said, Let's go get a piscolabis I am muy hambriento She said, Estoy a dieta And have been fore vente años I can't romper my ayuno Por favor, take me home Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones When we entrar in her casa Mi sangre azucar was very low Comida on my cabeza But her nevera was a desnudo Except for dos carezas And a piece of apio She put on a camisa chiquito And said, Bien provecho If this is my amore agape I'll have to sabor pausado Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones Oh, them skin and bones. All she was was skin and bones Oh, them skin and bones. All she was was skin and bones All she was was skin and bones Oh, them bones. All she was was skin and bones All she was was skin and bones Oh, them skin and bones. All she was was skin and bones Oh, them skin and bones. All she was was skin and bones Oh, them bones. All she was was skin and bones All she was was skin and bones