冗談めいちゃって あはは 口論またやっちゃった 酸いも甘いも苦いのでも 飲み干せばAlright Stand tough Not saints, nor sinners Man up The say the winner takes all Ain't even sweatin' when the goin' gets rough, And not leavin' til' that last light 間違いさが嫉妬 仕方ないなきっと ココロ七変化なんて 本物のおんぼろだ 好き手前の名前=エンタメ、だめ? 笑っちゃう でも溢れ出すのエモ Emotional wreck But still I'm rockin' high spec With every live it marks survival, where the mic check? We boast an out-of-this-WORLD devotion, stay neck-and-neck Cuz when ya chips are down, ya cards are out, the Queens own this deck Rhyme on my vibe 終わりはどうでもいいから 期待させて Take you higher 聴かせてよ We start fires 火照るほど We're live wires たまんないBeat Underrated, honest Encapsulate, astonish ya Read my lips 気付いてよ Need a tip? わかるでしょ Cuz we want it 解いてほしいの Unfasten us and fascinate us We can't wait faster, cuz したい (Da la da, wo foo) We want it all, and when I fall stay proud "Without any stall, my engine can't get louder" したい (Da la da, wo foo) "We want it all, and when I fallI'm gon' rise" "I won't be your doll, but stillI'm owning those eyes" ねえめんどくさいとか言ったら それは所謂終わりじゃん "Why should I be tryin' for a dream that's a pain?" Cuz Death is dying every day designing rhymes for our gain, ya know? ZeroからEgoまでCount up 仕上がってどうぞ あたしの子守唄 ""Mellow" doesn't suit our vibe, steady flowin' stellar," "Still, still it's a thriller, keep ya eyes on Your Mori, fellas" なんちゃって 反省してるなんて嘘で 引いて 同情 Gotcha 回してみて機嫌ガチャ 当たるまで後悔 What's that? Stop feeling sorry. Just an act. I still don't care! …Could maybe lay it down a million times, I'll get "fine" when I can get my share. Save it for the night 足りない同士で 「どうして」を灰にして Death Star shoot across the sky We the bad guys Haha お待たせしましたShooting star あたしCutie star "カワイイ"もっとちょうだい Tarinai, tarinai, ain't enough It's alright, we still got a couple fights in us Take you higher 聴かせるわ We start fires 火照るまで We're live wires キマっちゃうBeat Underrated, honest Encapsulate, astonish ya Read my lips 気付いても Need a tip? おそいのよ Cuz we want it 期待の向こうへ Unfasten us and fascinate us We can't wait faster, cuz したい (Da la da, wo foo) We want it all, and when I fall stay proud Without any stall, my engine can't get louder したい (Da la da, wo foo) We want it all, and when I fall I'm gon' rise I won't be your doll, but still I'm owning those eyes