'How do you feel about your life right now?’ I feel nothing, but my life is changin’ just like a movie ぶっ飛んでネガ Boom bye bye uh I’m so addicted to this lifestyle uh 何が悪い?uh こうさせたお前らが悪い My life is like a movie なら俺は俳優 けど用意された台本は読まねえよ fuck you 筋書き通りのシナリオ壊す かつそれでその主人公にもなる お前はただ青信号の スクランブル交差点 渡る通行人の役だ 安全な道ばかり通ってる お前みたいな奴が目立つはずないな 時間だったらもう散々稼いだ 次は稼ぎだすだけさ paper Hip hopが教えてくれた 1人じゃない なんの邪魔もない所 2人でfly バニラスカイみたいな幻じゃない 頬っぺたつねってみたけど痛い I was lookin’ through my window But there was no kind of ocean 勝者になったら hollyview 好きなだけ眺めてられる (眺めてられる) So far from hollywood So far from hollywood いくらおめえらhatersが 'fuck you' 言ったとこでmy groupiesは 'fuck me’ って言っちゃうような現実がある 息白しかのようなあくび やるべきことある毎日 それに対しキミはなにも してないbitchただの暇人 中身ねえ空き缶みたいな 僻み踏むhigh kicks 目の前のshortyちゃん 俺の上来て乗ってはridin’ Haterじゃ絶対乗り上げる こと出来ねえ高い位置 ぶっ叩くぜ (メスのケツ) 昼夜逆転 (形成逆転) このくらい量だったら足りる? な訳ねえだろこれじゃ退屈 甘い香りがする生活 まるでmallibu それでも全然 so far from hollywood Money, fame, clothes and hoes 何が欲しいの? 聴かれたらもちろん I want it all I was lookin’ through my window But there was no kind of ocean 勝者になったら hollyview 好きなだけ眺めてられる (眺めてられる) So far from hollywood So far from hollywood