僕らは また少しだけ 遠くまで 来たみたいだ 消えかかった雲に 面影重ねて 俯いた I just wanna tell you. stay here for one more time Remember what I say. I'll make you smile. I can't breathe without you. だけど言えなかった あの言葉たちは 今もここで息をしている When you cry, my heart cries too. When you feel alone, I can't sleep all night. When you're sick, I take your pain away. When you fall down, I promise I'll be there. 流れていく 重ねた想い あの日見つけた四葉の クローバーみたいに 僕らは すれ違う日を 幾重に重ね 見て見ぬ振りした 差し出した代償 戻らない過去を 悔やんでは The moment when I heard you say my name Again and again. I'm covering my ears like a kid. I was so scared. か細くなる音に 耳を澄ませてまた 胸の奥を締め付けるんだ When you cry, my heart cries too. When you feel alone, I can't sleep all night. When you're sick, I take your pain away. When you fall down, I promise I'll be there. 交差する 記憶を辿り いつかまた会いに行くと 痛みの数は はんぶんこして 背負ってきたつもりになってた 凭(もたれ)れ掛かってた って気付いたのは 並行路線の向かいで 笑うあなたは小さく 今も手を振る 随分遠くまで来た ポケットの中にはまだ くしゃくしゃになった あの日の言葉を 灯して When you cry, my heart cries too. When you feel alone, I can't sleep all night. When you're sick, I take your pain away. When you fall down, I promise I'll be there. 何度でも また何度でも 色を重ねていくから 全てを When you cry, my heart cries too. When you feel alone, I can't sleep all night. When you're sick, I take your pain away. When you fall down, I promise I'll be there. その内さ、手紙を書くよ あの日のクローバーを添えて I never want to leave this stage. But that time will soon come. I'll never forget the good times. When we laughed When we cried またくだらない話をしよう 夜が白んでいくまで このまま