Please tell me your mind of those days You know why shortly dawn And I expect just the moment from you so… Hey, I'll just call you now 昨日までの空はまるで嘘みたいで ぼんやり煙ったサンデイ 仕事そっちのけで企てた sweet tactics 気づけばワンパターン 次の言葉待ちきれず遮る passage 似たような日ばかりさ もう四六時中 set on me なんてそんな暇はないね 知ってはいるのさ 求めあっていた頃は allnight We knew the reason of love 散らかしたままではしゃいで Spend the long time 忘れていた (Though you may not believe this... but decisive, you must know that) 愛だの恋だのって (So sad but this is the truth) Did I let you down? (Though you may not believe this... but decisive, you must know that) 適度に愛せりゃいい (So sad but this is the truth) Did I let you down? I don't know What to do 西日を背にビルをすり抜けてみたって とるに足らない story 思い返してばかりの大事な that days 知りはしないさ You don't know where we go どっちにしたって I gotta go my own way 雨上がりに鈍く光って Take a decision 歩けりゃいいさ (Though you may not believe this... but decisive, you must know that) 甘いだの苦いだのって (So sad but this is the truth) Did I let you down? (Though you may not believe this... but decisive, you must know that) 適度に楽しめりゃ (So sad but this is the truth) Did I let you down? It's gonna be alright. Please tell me your mind of those days You know why shortly dawn And I expect just the moment from you so… Hey, I'll just call you now