Ah.海の向こう側の 遠い国では おろかなひとたちが きれいな海の上で やきつくすために 何かを吐き出して 空を舞う鳥たちや 海を泳ぐ魚たちを いじめてるんだってさ いい大人がみっともないよな ケンカしたって 解決しないってこどもたちだって 知ってるのに 周りの人に呼びかけて今もまだ 飽きずにもめてるんだってよ All You Need Is Love May the world be at peace 一回おちついてはなそうよ 今の大人のケンカなんて 今の子供に大迷惑 未来の大人が今の子供 子供に胸をはれないことなんて やっちゃダメだって学んだでしょ? Ah.海の向こう側の 知らない国では おろかなひとたちが 近くの国にたいして 武器をつかって 喧嘩するんだって 自然を生きる動物たちや そこで生きる人たちを いじめてるんだってさ いい大人がみっともないよな ケンカしたって解決しないって 子供たちだって知ってるのに 周りの人をまきこんで今もまだ 飽きずにもめてるんだってよ All You Need Is Love May the world be at peace 一回、おちついて考えようか? 今の大人のケンカなんて 未来の大人に大迷惑 今の子供が未来の大人 子供に胸をはれないことなんて やっちゃダメだって学んだでしょ? All You Need Is Love May the world be at peace 世界平和なんて だいそれたことをいうつもりはない けれど せめて世の中で 平和であってほしいって願うことは 歌いびとにとってはあたりまえのこ となんだよな そうやってとどけたい ボクらの声を どこまでもどこまでも All You Need Is Love May the world be at peace
