Run away, No one escapes me (Yomotsu-Yomi-Yoma Yomotsutica love) Don’t turn around, I'm right behind you (Yomotsu-Yomi-Yoma Yomotsutica love) Run away, No one escapes me (Yomotsu-Yomi-Yoma Yomotsutica love) Don’t turn around, I'm right behind you (Yomotsu-Yomi-Yoma Yomotsutica love) 落ちました(奈落まで) 虜です(メッタメタです) どうすれば(この俗物を) 貶めてくださいますか? 何処まででも(追いかけますわ) 如何なる時も (お慕いしておりますわ) なにを為せば(なにに背けば) この愛を蔑んでくださいますか? 踊りたいの(踊りたいの) 貴方の手で(掌の上で) 翻弄して(弄ばれて) 呆れる程の誤算になれたら──。 Run away, baby 振り向いて Look at me 恋慕い Baby Nonstop! Yomotsutica love Run away, baby 追い縋るほどに 突き放して Baby I can't stop Yomotsutica love 仰せのままじゃ(黄泉淑女じゃ) 貴方の道には(はだかれないの) 刺さらない棘なら(ただのお飾り) チクっとしたなら血も流れましょう 踊りたいの(踊りたいの) 貴方の手で(掌の上で) 翻弄して(弄ばれて) 裏の裏から搦め捕りたい Run away, baby 振り向いて Look at me 恋慕い Baby Nonstop! Yomotsutica love Run away, baby 追い縋るほどに 突き放して Baby I can't stop Yomotsutica love 掌を降りて 互いの手をとり踊りたいの I stan you... 蛆咲くまで 私を激しく責め立てて Once upon a time... 振り向けば 忽ち塩の柱になって (追いかけて…追いかけて… 追いかけて…追いかけて…) Once upon a time... 振り向けば 無慈悲な黄泉色片思い (振り向いて…振り向いて…振り 向いて…振り向いて…) Run away, baby その背中縋りつきたい Turn it around, baby 踏み躙って 思い知らせて Run away, baby 追いかけさせて 黄泉の果てまで Look at me, baby 愛投げ捨てて 卑しく拾わせて 追いかけさせて でもまだ振り向かないで ヨモツティカ・ラブが止まらない
