stop the alarm and off the remains 背伸びの途中で 窓に目を凝らして the sun's rising between the babels(babels) 夢の残り香も塔の上へ the rapidly changing cityscape, oh 街の灯りにも(置いていかれそうで) 瞬きを急いで like alchemy, changing their shapes 価値観の渋滞に 巻き込まれても それも愛おしくて 変わらない色に縋るだけ Anyway, just shake it off Get into it 笑って今にいたい 鮮やかなnoiseを振り払い Get into it もっと重なりたい とりあえずでも巡るstarlight The full moon's shining above the babels, oh 煌めき出した(煌めき出した) 街は色気づいて like a magic, readily reshaped いつかの憧れが 人に飲まれて 時に流され 砂のように煌めくまで Anyway, just shake it off Get into it 「だって」じゃ頼りない ちぐはぐだけど繋ぎ合い Get into it 「きっと」って惑いたい とりあえずでも揺れるsunlight Feel the vibes of your own, yeah 狂おしいほど 耳を満たす音 There goes your heart, and you're part Anyway, just shake it off Get into it 笑って今にいたい 鮮やかなnoiseを振り払い Get into it もっと重なりたい とりあえずでも巡るstarlight