(Breeze Girl) 海岸線(クリフサイド)の交差点で キスしたね 並んだクーペから身を乗り 出して... (Klaxion) 誰より早く夏服着た あでやかな 君の後 街の噂が走るよ (陽に焼けた early summerday) スリムな 熱帯魚だね (口説くたび be mine be my babe) Woo 消えてゆくね (移り気な early summer girl) 水の中の蜃気楼さ Go きらめく風をつれて 夏に飛び込んだ... Stop つかまえてごらんよと 背中を 向けた 君だけ夏タイム 遊びなれた 眼つきで 恋に落ちた僕を笑った (Woo just only summer of you) (Off Shore)アスファルトまで 砂の風さ 港から始まる ルリ色のTwilight 見ていたよ (Sweet Voice) 「私が好き...?」 と首を傾(かし)げ wow wow you 口笛を吹くみたいに ささやいた (気まぐれな tricky mermaid) 片目で恋を操る (愛だけじゃbeat me, beat me babe) Woo 落とせないね (美しい tricky angel blue) 涙色の アクアマリーンさ Go 「戯(あそ)びで終われたらね いいのに...」と君は STOP 束ねた髪を解いて 顔を隠した 君だけ夏タイム 僕に仕掛けた罠で ルージュのにがみだけ残した (Woo just only summer of you) Go 「戯(あそ)びで終れたらね いいのに...」と君は STOP ブレーキランブ赤く風ににじんだ 君だけ夏タイム 遊びなれた瞳も 恋に落ちて涙知ったね (Woo just only summer of you)
