Assise au bord de mon grand cœur je parle de paix sans pudeur d'un arbre millnaire me racontant l'histoire qu'ici-bas on a peine croire: Bien avant la Tour de Babel les iPhones, les moteurs diesel existait un jardin grand comme notre vieille Terre o les hommes protgeaient leurs frres. Imaginer un monde solaire o se dissoudraient nos vieilles guerres, imaginer un monde sans faim o le ciel d'un seul Dieu teindrait tous les feux Ouvre les yeux et lance-toi du haut de ton rve le plus fou! Le secret c'est d'y croire encore et malgr tout. Ouvre les yeux! Imaginer un monde solaire o se dissoudraient nos vieilles guerres, imaginer un monde sans faim o le ciel d'un seul Dieu teindrait tous les feux Seated on the edge of my big heart I speak of peace shamelessly of a millennium tree telling me the story that here below we have trouble to believe: Long before the Tower of Babel the iPhones and diesel engines there was a garden as big as our old Earth where people would protect their brothers. Open your eyes and launch yourself from the top of your craziest dream! The secret is to believe it still and despite everything. Open your eyes! To imagine a solar world where our old wars would desolve, to imagine a hungerless world where the sky of one God would extinguish all fires.