Blow six この風はどっちだ? happiness? or misfortune? 此処はジパング黄金郷 エル.ドラドをこぞって追いかける理想の国 理解を超えたパフォーマンス素敵さ この風がもたらすものは 1.幸 (幸福をもたらす風) 2.不幸 (不幸をもたらす風) 3.Zero (何も生み出さない風) 4.frustration (苛立ちを生む風) 5.missing (懐かしさを感じさせる風) 6.money (お金を生む風) Blow? happiness? misfortune? what? 無数に吹きすさぶ どっちだ?どっちだ? (Which one is mine?) Blow six この風はどっちだ? 心震わせるBlow Blow six この風はどっちだ? ただのモンスーンじゃねぇの? (Which one is mine?) Blow six この風はどっちだ? 桶屋が閉まっていく 行こう New Blowを見極める力が必要さ Yeah 国外のsix BlowよくぞJAPANに この国は君招き入れるよ 社会や政治が超えれぬ壁を抜けて 何をもたらしてくれる? 1.幸 (幸福をもたらす風) 2.不幸 (不幸をもたらす風) 3.Zero (何も生み出さない風) 4.frustration (苛立ちを生む風) 5.missing (懐かしさを感じさせる風) 6.money (お金を生む風) Blow? You know? Which one is mine? Blow six この風はどっちだ? アジアを震わせるBlow Blow six この風はどっちだ? またマペットじゃねぇだろな? (Which one is mine?) Blow six この風はどっちだ 桶屋が笑ってる そのNew Blowは きっと6番目の風さ 1.幸 (幸福をもたらす風) 2.不幸 (不幸をもたらす風) 3.Zero (何も生み出さない風) 4.frustration (苛立ちを生む風) 5.missing (懐かしさを感じさせる風) 6.money (お金を生む風) Blow? happiness? misfortune? what? Blow six この風はどっちだ? これが今流行りのBlow Blow six この風はどっちだ? ノスタルジアスな風に誘われる Blow six この風はどっちだ? それぞれの自由さ 行こう 人生ごと持って行くような 風を自らがおこして このジパングの空へ パラグライディング