だから言ってんじゃない それじゃしんどいよ 楽しみ方忘れちゃってるよな? 学業や就業がスタートする月曜は 憂鬱の代名詞 ホント何やってんだろっていうFACE (Face!) 何だかお忙しそうね(Yeah!) 徒然(Yeah!)TO DO DAYS(Days) 今日も延々と続くんだって? (Ya Say!) 無茶も承知のハイペース (High Pace!) ガス欠気味じゃね?(Yeah!) 放り投げちゃっていいって! ホラ遊べよEasy 騒げよCrazy 蜂の巣つついたように (That's your need) お気に召すままにやればいい ソウダロ?(Fuu!) Dive to Party! さらけ出せよBoom! Boom! 回せよBoom! Boom! 人生は遊んだもんがWin! (All gotta win.) 気分次第でいいんじゃない? 歌え! 踊れ! はしゃげ! You Wanna Be The Party Bee! 問題が山積みで『オワラナイ』 なんて言い訳しなきゃダメなの? 俺たちはベツに強要している ワケじゃない どっちかってゆーと 本音言いたそうだね 『ソウジャナイ?』 「もうムリ」って感じだって ビンビン伝わってんだよ? だから君を楽しい方に誘ってんだ ホラな嫌になってるんだろっていう FACE(Face!) モッタイナイと思うんデス (Yeah!) 人生って(Yeah!)有限で(Yeah!) 明日もいつかは終わるんだって (Ya Say!) 何時何分何秒終わった? (What Time?) 君を縛ってるTIME(Time) 放り投げたっていいって! ホラ遊べよEasy 騒げよCrazy 蜂の巣つついたように お気に召すままにやればいい ソウダロ?(Fuu!) Dive to Party! さらけ出せよBoom! Boom! 回せよBoom! Boom! 人生は遊んだもんがWin! (All gotta win.) 気分次第でいいんじゃない? 歌え! 踊れ! はしゃげ! You Wanna Be The Party Bee! 楽しんだ方がいいぜ、 飛び込んで来いよ こっちの蜜は甘いよ! もっと遊べよEasy 騒げよCrazy 蜂の巣つついたように ココロを喜ばせてやりゃいい Yes, Honey…(Fuu!) Be The Party Bee! さらけ出せよBoom! Boom! 回せよBoom! Boom! 人生は遊んだもんがWin! (All gotta win.) 気分がいい方がいいんじゃない? 歌え! 踊れ! はしゃげ! 笑え! It’s your best way! Just Now! いい顔してるぜ!