AWA

歌詞

Der Wind hat gedreht, und die Flut kommt herein Dunkelgrau mit einem silbrigen Schein Und über die Mole, da fliegt schon die Gischt Wenn die Welle aufläuft und die Brise auffrischt Mit einem Mal füll'n sich die Priele im Sand Und über den kahlen, verlassenen Strand Treibt der Wind trock'ne Algen und Schaum vor sich her Es ist da, das gewaltige, ewige Meer Auf hellem Türkis tanzen glitzernde Lichter Auf teerschwarzer Brandung weiß schäumende Wut Es hat tausend Farben und tausend Gesichte Im ewigen Wechsel von Ebbe und Flut Erfüllt von Geschichten aus uralten Tagen Beladen mit Spuk und Spökenkiekerein Umwoben von Märchen, Legenden und Sagen Wieviele Geheimnisse schließt es wohl ein? Wie vielen bedeutet es Leben und Brot? Ein paar starke Arme, ein Netz und ein Boot Das braucht's, damit keiner, je Not leiden muss Das Meer schenkt uns Nahrung im Überfluss Wie vielen bedeutet es Arbeit und Lohn Handwerk überliefert vom Vater zum Sohn Wie viele Seeleute haben ihr Geschick Auf Gedeih' und Verderb mit dem Meer verstrickt? Wie viele Boote und Schiffe mag es wohl tragen Zu dieser Stunde auf dem Erdenrund? Und wie viele schlafen, von Stürmen zerschlagen Mit Schätzen beladen tief auf seinem Grund? Es ist Kommen und Gehen, es ist Nehmen und Geben Und wie die Gezeiten, unstet wie der Wind Es ist zärtlich und grausam, ist Tod und ist Leben Und es lässt uns erahnen, wie winzig wir sind Wir bringen ihm einen erbärmlichen Dank Die Pflanzen zerstört und das Seegetier krank Was da kreuchte und fleuchte verendet im Teer Wir verseuchen das Meer und misshandeln es schwer Die Ufer verpestet und übel schimpfiert Von Zimmervermietern zubetoniert Von Pissbuden und Imbissständen gesäumt Doch es kommt eine Flut, die das alles wegräumt! Und tobend und tosend schlägt es an die Klippen Mit ungebrochener Urgewalt Ich schmecke den salzigen Staub auf den Lippen Nein, das Meer das ergibt sich uns wohl nicht so bald Wie wir es vergiften, missachten und schänden Wir stören nicht lange sein Gleichgewicht Es wird uns nur abschütteln von seinen Stränden Wir brauchen das Meer, doch das Meer braucht uns nicht!

このアルバムの収録曲

このページをシェア

David Cordier/Hein Meens/ポール・エリオット/ミヒャエル・ショッパー/アンドレアス・シュタイアー(ピアノ)/ラインハルト・ゲーベル/ムジカ・アンティクヮ・ケルンの人気曲

David Cordier/Hein Meens/ポール・エリオット/ミヒャエル・ショッパー/アンドレアス・シュタイアー(ピアノ)/ラインハルト・ゲーベル/ムジカ・アンティクヮ・ケルン
の他の曲も聴いてみよう
AWAで他の曲を聴く
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし