AWA

歌詞

Little town, it's a quiet village Every day like the one before Little town, full of little people Waking up to say Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour! There goes the baker with his tray, like always The same old bread and rolls to sell Every morning just the same Since the morning that we came To this poor, provincial town Good Morning, Belle! Good morning, Monsieur Jean Have you lost something again? Well, I believe I have Problem is, I've—I can't remember what Oh well, I'm sure it'll come to me Where are you off to? To return this book to Père Robert It's about two lovers in fair Verona Sounds boring Look there she goes, that girl is strange, no question Dazed and distracted, can't you tell? Never part of any crowd 'Cause her head's up on some cloud No denying she's a funny girl that Belle Bonjour! Good day! How is your family? Bonjour! Good day! How is your wife? I need six eggs! That's too expensive! There must be more than this provincial life! Ahh, if it isn't the only bookworm in town! So, where did you run off to this week? Two cities in Northern Italy I didn't want to come back Have you got any new places to go? I'm afraid not... But you may re-read any of the old ones that you'd like Your library makes our small corner of the world feel big Bon voyage! Look there she goes, the girl is so peculiar I wonder if she's feeling well With a dreamy, far-off look And her nose stuck in a book What a puzzle to the rest of us is Belle Oh, isn't this amazing? It's my favorite part because—you'll see Here's where she meets Prince Charming But she won't discover that it's him 'til Chapter Three! Now it's no wonder that her name means "Beauty" Her looks have got no parallel But behind that fair facade I'm afraid she's rather odd Very diff'rent from the rest of us She's nothing like the rest of us Yes, diff'rent from the rest of us is Belle! Look at her, LeFou my future wife Belle is the most beautiful girl in the village That makes her the best But she's so... well-read! And you're so... athletically inclined Yes... But ever since the war, I've felt like I've been missing something. And she's the only girl that gives me that sense of— Mmm... je ne sais quoi? I don't know what that means Right from the moment when I met her, saw her I said she's gorgeous and I fell Here in town, there's only she Who is beautiful as me So I'm making plans to woo and marry Belle Look there he goes Isn't he dreamy? Monsieur Gaston Oh, he's so cute! Be still, my heart I'm hardly breathing He's such a tall, dark, strong and handsome brute! Bonjour! Pardon Good day Mais oui! You call this bacon? What lovely flowers! Some cheese Ten yards! One pound Excuse me I'll get the knife Please let me through! This bread Those fish It's stale! They smell! Madame's mistaken Well, maybe so There must be more than this provincial life! Just watch, I'm going to make Belle my wife! Look there she goes That girl is strange but special A most peculiar mademoiselle! It's a pity and a sin She doesn't quite fit in 'Cause she really is a funny girl A beauty but a funny girl She really is a funny girl That Belle!

このページをシェア

昆夏美/Mitsuo Yoshihara/アンサンブル(美女と野獣)の人気曲

昆夏美/Mitsuo Yoshihara/アンサンブル(美女と野獣)
の他の曲も聴いてみよう
AWAで他の曲を聴く
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし