词:珀西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley) 曲:程璧 唱:程璧 编曲:雨音 吉他:雨音 录音:大陶 人声录音:前田 励 混音:严祥博 母带:严祥博 Oh, dear Mary 哦,亲爱的玛丽 How good can you here 你能在这多好 You and your bright and cheerful Brown eyes 你和你那明亮热情的棕色眼眸 Your sweet words, like birds 你那像是小鸟一样的甜美话语 Ivy Yin lonely blue companion 是我常春藤荫里的寂寞伴侣 Pour love warbling 诉说爱情时的鸣啭 The sweetest most beautiful voice 是天地间最动人的声音 Amount and your show 还有你的额头 Better than this azure Italy sky 比意大利的蓝色天空还要美妙 Dear Mary, came to my side 亲爱的玛丽,快来我的身边 I lost my health 我失去了健康 When you are far away from home 当你远在他乡 You are 你对于我 You are 你对于我 My dear 亲爱的 My dear 亲爱的 Just like the stars of the evening for the west 就如西方黄昏的星辰 Just like the full moon sunset 就如满月一样的日落 Oh, dear Mary, I wish you were here 哦,亲爱的玛丽,希望你在这里 Castle echo whispers softly:"here" 古堡的回声也轻声呼唤:“这里” Oh, dear Mary 哦,亲爱的玛丽 How good can you here 你能在这多好 You and your bright and cheerful Brown eyes 你和你那明亮热情的棕色眼眸 Your sweet words, like birds 你那像是小鸟一样的甜美话语 Ivy Yin lonely blue companion 是我常春藤荫里的寂寞伴侣 Pour love warbling 诉说爱情时的鸣啭 The sweetest most beautiful voice 是天地间最动人的声音 Amount and your show 还有你的额头 Better than this azure Italy sky 比意大利的蓝色天空还要美妙 Dear Mary, came to my side 亲爱的玛丽,快来我的身边 I lost my health 我失去了健康 When you are far away from home 当你远在他乡 You are 你对于我 You are 你对于我 My dear 亲爱的 My dear 亲爱的 Just like the stars of the evening for the west 就如西方黄昏的星辰 Just like the full moon sunset 就如满月一样的日落 Oh, dear Mary, I wish you were here 哦,亲爱的玛丽,希望你在这里 Castle echo whispers softly: “here” 古堡的回声也轻声呼唤:“这里”
