Through the rose-colored lenses (Lenses) And the white picket fences (Fences) No matter how good this is, could never satisfy (Satisfy) When it's you that I'm missin' (Missin') Now I sit in the kitchen (Kitchen) Through the windowpane, I watch the day turn to night (Night) It ain't a mystery That every time you leave That's when I feel the most alone, oh Ooh, don't you know (Don't you know) That you're the one who makes this house a home (House a home) And so, when you go (Whеn you go) It feels so cold without the soul You're the one who makes this house a home Mm, mm 一人の時間も大切(大切) 誰にも妥協せず(妥協せず) 私だけのお城を築いた But it's you I was missin' (Missin') 君に毎日(毎日)ただいまと 言わせてください 行ってらしゃい 君がいないこの家は好きじゃない Ooh, don't you know (Don't you know) That you're the one who makes this house a home (House a home) And so (So), when you go (When you go) 夏でも凍えちゃいそう (凍えちゃいそう) 君の温もりがhome (Home, home) Ooh, you're the one (You're the one) You're the one who makes this house a home House a home, house a home, home You're the one, you're the one, ooh, mmm It ain't a mystery That every time you leave That's when I feel the most alone, oh 当たり前に(前に) なりそうな時(そうな時) 思い出してほしい Ooh, don't you know (Ooh, don't you know) That you're the one who makes this house a home (Oh, you're the one) And so, when you go (When you go) It feels so cold without the soul (The soul) You're the one who makes this house a home ある日楽園(楽園) で目が覚めても 君がいなきゃ (Oh-oh) 長居しないね(ねぇ~!) どんな豪邸(豪邸) 手に入れったて 君がいなきゃ(君がいなきゃ) ハリボテ同然 Ooh-oh, oh you're the one who makes this house a home You made this house a home, oh, oh, oh
