I can't recall the days The ways we've gone In the ebb and flow, we should've sworn These memories need a new dawn But they'll sink, we're on the brink I still stay, anchored to the familiar shore But it's fading more and more I search for something more Before I let go, and I open fuckin' brand new door I can't find the way; It has been worn away to dust Even the sand slips away Like water through my hand 嗚呼、霧の中で消えゆく記憶 But these tides of memory are forever by my side Fading 午前4時未だ微睡む岸 Hazing This silence just strokes my skin I can’t recall your voice I can't recall your voice I've thought, but the true words elude me 掻き消そうとも靄増えるのみ 幾度反芻しても霧散して I can't recall your voice at all I can't find the way; It has been worn away to dust Even the sand slips away Like water through my hand By the shore, gray foam and leaves in chase do fade I hold the stones, their twisted forms cascade As stones turn sparks, on the moist ground they've played No return from this path, in stillness, it's laid How could I signify connection? How could I feel the final breath when you exist? How could I signify connection? How could I feel the final breath when you exist?
