AWA
このページをシェア

説明文

音楽って えらく良いっす。😁 #1を少しずつ訳してます。 Rev.2 31/Oct/2022 (このプレイリスト) Rev.1 29/Oct/2022 (おとランダム791) Rev.0 28/Oct/2022 (同 790) 『日本語訳はじまり』 Sometimes in our lives We all have pain We all have sorrow 生きていると誰だって 苦しい時もあれば 悲しい時もある But if we are wise We know that there's always tomorrow だけど、もし賢くあれば 常に明日があるということを知っている 《訳注》 know〖動詞〗(事実として)知る、知っている、承知している always〖副詞〗常に、必ず、いつも tomorrow〖名詞〗明日 We know that there's always tomorrow の部分の『that』は、「あれ」、とか、「あの」とかいう意味ではなく、接続詞の『that』です。 that 〖接続詞〗~ということ We know 「私たちは知っている」 there's always tomorrow「常に明日がある」 という二つの文章を『that』「~ということ」 という単語がつないで、 We know that there's always tomorrow 私たちは常に明日があるということを知っている。 という意味になります。 『that』には、 ①あれ ②あの ③~ということ の三つの意味があります。 もうひとつ、四つ目の関係代名詞の『that』も、この歌の中に出てきますよ。thatは、4つ覚えりゃ、ほぼパーフェクトさッ❗️😁 (以下、続く)
…もっと見る
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし