AWA
このページをシェア

説明文

音楽って 良いですね。😃 #2~#8『Ball And Chain』は囚人が足枷でつけられる鉄の玉と鎖のこと。転じて、個人とその配偶者との関係を言います。配偶者、連れ合いを意味する事もあり。日本語で「結婚は人生の墓場」と言うのに似てなくもないですね。 ちなみに「配偶者」は英語で『spouse』と言います。 #1 を訳しています。今日は途中まで。😃 Rev.0 02/Sept/2022 #1『4 Seasons Of Londliness』 「孤独な四つの季節」 今回は、かなり自由な意訳です。 ネットにも良い訳がありますので、興味あればそちらも見ればいいかも。😼 ① I long for the warmth of days gone by 過ぎ去った日々のあのぬくもりが懐かしい ② When you were mine 君が僕の配偶者だった時のあのぬくもりが ③ But now those days are memories in time だけどあの楽しかった日々は過去のもの ④ Life's empty without you by my side そばに君がいなければ人生は無意味さ ⑤ My heart belongs to you 僕の気持ちは君だけを求めてる ⑥ No matter what I try 君を忘れようとどんなに努力してもだめなんだ 「以下続く」
…もっと見る
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし