流れてく夜はシネマのように We can not go back 記憶窓に映した アスファルト 尾を引くテールランプ Wandering down the timelines just like the souls around us このままどこか遠く If this is a dream 遥か遠く 光の随(まにま)を縫って いつか会いたい景色があるけど destinations are unknown but passing forward アクセル踏んで 今日を滑る翼になった We can't be afraid 何もかも It comes together melting all at once 悲しみを眠らせただけの夜 The bridge that joins the stars that we look up to 旅人になったつもりで走った 愛するためにきっと 僕らは we're all alone now 信号が青に it changes 未来も過去も重なった今に 深呼吸で体を満たしてる put on our blinkers and turn the corner down the path that we don't know at all 何が見える? いつか会いたい景色があるけど We can't retrace the roads that we have never been down アクセル踏んで 今日を滑る翼になった No fear no more