振り向かないで ルビー、 僕のところまで階段をのぼってきて 僕はこの世界から逃げて飛び立つ 扉…いや、 窓かもしれない…を見つけたよ 僕はそこにドア(いや、 窓)を見つけたよ 振り向かないで 敷居をまたいで 後に続くものが何でも 僕らの心は純粋で それが本物なら一緒... それは本物なんだ。 本当に、 僕はその通りだと思っていた 扉を開けて、それか窓に登って、 向こう側のもの、 つまり内側のものを知る ドアを開けて(それか 窓に登って)…行く前に、 君は知っておくべきだ 振り向かないで 敷居をまたいで 後に続くものが何でも 僕らの心は純粋で それが本物なら一緒... それは本物なんだ。 No Turning Around Ruby, climb on up the stairs to me I found a door, or maybe a window, through which we can flee our world and fly away I found a door (Or maybe a window) through which there is No turning around Cross the threshold and whatever follows our minds are pure and we’ll be there together if it’s real... and I believe it’s real Truly, I thought it was right Open a door, or climb through a window, see that which lies beyond, or lies inside Open a door (Or climb through a window)... before you go, you should know: No turning around Cross the threshold and whatever follows our minds are pure and we’ll be there together if it’s real... and I believe it’s real