My life is a movie And everyone's watching So let's get to the good part And passed all the non sense Sometimes it's hard to do the right thing When the pressure is coming down like lightening It's like they want me to be perfect When they don't even know that I'm hurting Cause life's not easy I'm not made out of steel Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real Act like you know me, but you never will There's one thing I know for sure I'll show you I'll show you I'll show you I've got to learn things Learn them the hard way Got to see what it feels like No matter what they say Sometimes it's hard to do the right thing When the pressure is coming down like lightening It's like they want me to be perfect When they don't even know that I'm hurting Cause life's not easy I'm not made out of steel Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real Act like you know me, but you never will There's one thing I know for sure I'll show you I'll show you I'll show you Cause life's not easy I'm not made out of steel Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real Act like you know me, but you never will There's one thing I know for sure I'll show you I'll show you 《日本語対訳:日本映像翻訳アカデミー/高崎文子》 僕の人生は映画 誰もがそれを観ている だから いい場面に移ろう ナンセンスな場面はすべて素通りして 正しいことをするのが難しい時もあるよ プレッシャーが稲妻のように降りかかってくる 彼らは僕に完璧でいてほしいようだね 僕が傷ついていることさえ知らない だって人生は楽じゃないし 僕は鋼鉄でできてるわけじゃない 僕が人間であることを忘れないで 生身の存在であることを忘れないで キミは僕のことを分かってるように振る舞うけど それは絶対にあり得ない 僕が確実に知っていることは1つだけ キミに教えてあげる キミに教えてあげる キミに教えてあげる 僕は物事を学ばなきゃならない 苦しい経験を通して学ぶんだ 自分で感じなきゃ分からない 彼らが何と言おうとも 正しいことをするのが難しい時もあるよ プレッシャーが稲妻のように降りかかってくる 彼らは僕に完璧でいてほしいようだね 僕が傷ついていることさえ知らない だって人生は楽じゃないし 僕は鋼鉄でできてるわけじゃない 僕が人間であることを忘れないで 生身の存在であることを忘れないで キミは僕のことを分かってるように振る舞うけど それは絶対にあり得ない 僕が確実に知っていることは1つだけ キミに教えてあげる キミに教えてあげる キミに教えてあげる だって人生は楽じゃないし 僕は鋼鉄でできてるわけじゃない 僕が人間であることを忘れないで 生身の存在であることを忘れないで キミは僕のことを分かってるように振る舞うけど それは絶対にあり得ない 僕が確実に知っていることは1つだけ キミに教えてあげる キミに教えてあげるよ