AWA

Canço de Matinada (Versión 1966)

0
0
  • 2018.04.13
  • 2:51
AWAで聴く

歌詞

Ens ho ha de dir la veu tremolosa Y trista d'un campanar. Un cop de llum i el crit de d'una garsa Que ha despertat amb fam i busca Per entre blats i civades Qualsevol cosa per omplir el pap. O potser un gall Que dins la cort canta: La nit és morta i ja es fa clar. Mentre jo canto, de matinada, La vila és adormida encara. S'han despertat mullades les fulles Del camp d'alfals veí. S'espolsen l'aigua de la rosada Mentre que arriba la matinada I el sol que les escalfa Fins que les tallin d'un cop de falç. Alcen la testa Mullada i fresca. Per a caure a terra massa temps hi ha. Dintre la vila ja plora un nen I pels afores corren els bens. Amb el sarró i la bóta a l'esquena, Amb un bastó a la mà, Se'n va el pastor i el seu gos d'atura, Se'n van cap unes altres pastures. Trencant rius i cabanyes A les muntanyes volen tornar. Surt amb l'aurora, Cal sortit d'hora: El camí que han de fer és molt llarg. Cap a la vila ja ve el pagès, La bossa buida i el carro ple De roig tomàquet i de verdures Collides del seu hort. La mula sua i el carro crida I l'home tanca els ulls i somnia Mentre el sol es lleva D'un llit d'alzines, enlluernant Les velletes Que pansidetes, Cap a l'església van caminant. I ara jo canto de matinada, La vila és adormida encara. CANCIÓN DE MADRUGADA Nos lo ha de decir la voz temblorosa Y triste de un campanario. Un golpe de luz y el grito de una garza Que ha despertado con hambre y busca Entre trigos y avenas Cualquier cosa para llenar el buche. O tal vez un gallo Que en el corral canta: La noche ha muerto, y ya clarea. Mientras yo canto, de madrugada, La aldea duerme todavía. Se han despertado mojadas las hojas Del campo de alfalfa vecino. Se sacuden el agua del rocío Mientras llega la madrugada Y el sol que las calienta, Hasta que las corten de un golpe de hoz. Alzan la cabeza Mojada y fresca. Para caer a tierra ya queda tiempo. En la aldea llora un niño Y por las afueras corren los corderos. Con el zurrón y la bota a la espalda, Con un bastón en la mano, Se van el pastor y su perro guardián, Se van hacia otros pastos. Cruzando ríos y cabañas, A las montañas quieren volver. Salen con la aurora, Es preciso salir temprano: El camino que han de hacer es muy largo. Hacia la aldea ya viene el payés, La bolsa vacía y el carro lleno De rojo tomate y de verduras Cogidas de su huerto. La mula suda, el carro chirría Y el hombre cierra los ojos y sueña, Mientras el sol se levanta Desde un lecho de encinas, deslumbrando A las viejecitas Que marchitaditas, Hacia la iglesia van caminando. Y ahora yo canto, de madrugada. La aldea duerme todavía.

このアルバムの収録曲

このページをシェア

Joan Manuel Serratの人気曲

Joan Manuel Serrat
の他の曲も聴いてみよう
AWAで他の曲を聴く
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし