Brother Sun and Sister Moon, I seldom see you, seldom hear your tune, preoccupied with selfish misery Brother Wind and Sister Air, open my eyes to visions pure and fair, that I may see the glory around me. I am God's creature, of Him I am part. I feel his love awakening my heart. Brother Sun and Sister Moon, I now do see you, I can hear your tune, So much in love with all that I survey. ブラザー・サン、シスター・ムーン(訳) ブラザー・サン、シスター・ムーン あなたは私にはめったにみえないし、 あなたのしらべはめったに聞こえません 自分勝手なみじめな思いに とらわれてしまっているからです。 ブラザーウィンド(風)、シスター・エア(大気) 純粋できよらかな光景のかずかずに、 私の目をひらかせたまえ 私をとりまいている栄光を、 みることができるように 私は神の創造物です。神様の、私は一部分です 神の愛が、私のハートを覚醒させて ゆくのを感じます ブラザー・サン、シスター・ムーン いま、あなたがみえます あなたのしらべが聞こえます 私のみわたすかぎりのすべてと こんなにうっとりとけあって