(You are so colorful, oh oh oh oh) 言葉ってツールはどうしてだろう (You are so colorful) 誤解しか生まない日がある (The world is colorless) 次第に無力さに慣れ しまいに諦めるの それなら猫になろうか (oh oh oh) 気まぐれなふりをして (Back and forth) 舌先で舐めてみよう (Lick, lick, lick ah) 君の柔い心 撫でるみたいに ちゃんと伝わっているよ 誰が爪を立てたとしたって いつだって 僕には聞こえるから 代わりに鳴いてみたら 何かが変わるわけじゃなくても ふっと笑わないかな 胸だって張ってもいいよ つぐみかけた思いを吐いて 戸惑って 瞳が揺らいでも モノクロの日々にあらがって 未来を滲ます 君はもうカラフル (You are so colorful, oh oh oh oh) どこまでが本当なんだろう (You are so colorful) 建前は言い訳じみてる (The world is colorless) 器用に隠してしまう 気分は翻訳機で あれこれ聞いてみようか (oh oh oh) そうしても分からない (Maze and vague) 君は多分いるだろう (Find, find, find ah) だけど分かりかけることが嬉しい 形はどうだっていいよ 明け透けなのもありだなって 頷いて 下手くそに届けてよ 神様すら僕らのハートを 閉じ込めたり出来ない きっとこの先だって 不機嫌になったっていいよ 切ないも愛も難しいなって 彷徨って 尻尾を逆立てたり ままならないけど眩しい 世界を選んだ 君はもうワンダフル いつも正しいものより 大切なものを 抱える方が傷ついてしまう でも僕ら もう決めているから このままで歩くよ ちゃんと伝わっているよ 誰が爪を立てたとしたって いつだって 僕には聞こえるから 代わりに鳴いてみたら 何かが変わるわけじゃなくても ふっと笑わないかな 胸だって張ってもいいよ つぐみかけた思いを吐いて 戸惑って 瞳が揺らいでも モノクロの日々にあらがって 未来をこぼした 君はもうカラフル (You are so colorful, oh oh oh oh)