Someday I could talk with the faded words you leave It's not a part of tragedy 行方のないストーリー 柔らかな夜よ明日を 覆い隠すように 塞いでいて 例えば 好きな映画の続きが駄作で 居た堪れないような 気まずさを隠しきれない顔に 思えば 一つの幕が下りたあの時から 今もずっと 気づかない振りを続けていたんだ もう少しだけ Won't you drive with me away 生ぬるい風に答えをぼかして ただあてもなく 闇に揺蕩う 他愛無い話を 終わらせないで 騒めきを抜けて夜の果てまで 行こうか Someday I could talk with the faded words you leave It's not a part of tragedy 行方のないストーリー 朝焼けが僕らの影を暴き出すまでは 繋いでいて 遠い記憶の きらめく日々が 窓越しに映るような気がした Someday I could talk もっと素直に ため息にもう 心を乱さないように 眩むくらいの光に 追われるように 行き先なんて何もなかった 終わらないはずの夜さえ 気がつけばもう こんなにも白けて 他愛無い話の続きは せめて最後まで言わないで Someday I could talk with the faded words you leave It's not a part of tragedy because I lost the end of the story Till the night breaks and the sunrise finds its way to us, don't let me stay lost in the sweet dreams just be there 遠い記憶の きらめく日々が 窓越しに映るような気がした Someday I could talk もっと素直に ため息にもう 心を乱さないように Someday I could look back on the scars you left behind, without a trace of pain in my heart, just the hazy glow of memories.
