夜が静かに訪れて 紅い夢が心を染める 月の光が照らす影 囁く声が耳に響く In the crimson haze, I fall Hearing whispers, soft and small 闇に揺れるその瞳 夢の中で彷徨う影 Whisper of the night, so near Crimson dreams that disappear 紅い世界に包まれて 消えゆく光を追いかけて Through the shadows, through the pain The night’s whisper calls again 囁きは風に乗り 夢の中で消えていく 夜が明けるその前に 紅い夢は形を変えて 孤独に震える影たちが 夜の囁きに導かれる In the darkness, lost in time A crimson dream, a silent rhyme 心に残るその声は 夜空の果てで消え去る Whisper of the night, so near Crimson dreams that disappear 紅い世界に包まれて 消えゆく光を追いかけて Through the shadows, through the pain The night’s whisper calls again 囁きは風に乗り 夢の中で消えていく Can we hold onto the dream? Or will it slip away unseen? 夜の風に消える祈り 紅い夢は終わらない Whisper of the night, so near Crimson dreams that disappear 紅い世界に包まれて 消えゆく光を追いかけて Through the shadows, through the pain The night’s whisper calls again 囁きは風に乗り 夢の中で消えていく 夜が明けるその瞬間 紅い夢は散りゆく花 囁きだけが残された 夜の風と共に消えて