どのくらいの人身の 丈にあったことしてる 離れないで前みたいに どれくらいの人 私のこと目に留めて 立ち止まって遊ばれてる YEAHHHHH TT TELL ME HOW DOES IT FEEL IT WONT BE LONG BEFORE WE STOP YOU RUNNING IN THE MIDNIGHT 目にもつかない AH~? NOW I I BET YOU SMOKING "THE BLUE DREAM" I WANNA SHARE THE DREAM I'M SORRY (NOW I BET YOU SMOKING THE BLUE DREAM) TELL ME HOW DOES IT FEEL IT (NOW I BET YOU SMOKING THE BLUE DREAM ) IT WONT BE LONG BEFORE WE (NOW I BET YOU SMOKING THE BLUE DREAM) TELL ME HOW DOES IT FEEL IT (NOW I BET YOU SMOKING THE BLUE DREAM) TELL ME HOW DOES IT FEEL IT どのくらいの人身の 丈にあったことしてる 離れないで前みたいに 上まで行ければ それでいいって SOMETIMES I FEEL LONELY THE PLACE WHERE NO ONE KNOWS ME WE SHOULD GO BUT I'M STILL HERE YOU KNOW YOU KNOW YOU KNOW NAH NAH NAH 出る杭打たれるけどいいかな? 上まで行ければ それでいいって SOMETIMES I FEEL LONELY THE PLACE WHERE NO ONE KNOWS ME WE SHOULD GO BUT I'M STILL HERE YOU KNOW YOU KNOW YOU KNOW トンネルを抜けようとした 午前2時に (I BET YOU SMOKING THE BLUE DREAM I WANNA SHARE THE DREAM IM SORRY) どこまでいけるのかは 明確じゃない (IT'S TOO LATE BUT I'M SORRY) どのくらいの人 身の丈にあったことしてる 離れないで前みたいに どれくらいの人 私のこと目に留めて 立ち止まって 遊ばれてる 上まで行ければ それでいいって SOMETIMES I FEEL LONELY THE PLACE WHERE NO ONE KNOWS ME WE SHOULD GO BUT I'M STILL HERE YOU KNOW YOU KNOW YOU KNOW BUT I'M STILL HERE DON'T MAKE ME CRY BUT I'M STILL HERE DON'T MAKE ME CRY BUT I'M STILL HERE