mayday, mayday Mayday, can you read me? I'm in distress My heart's accelerating from the raging pain in my chest Baby, I can't get you out of my mind Cuz your allure has got me head over heels I think I'm going crazy Mayday, darling I just can't get enough It's out of character for me to stop when I'm so in love, (you got it?) Hey, hey, come on, and excite me again Dead set on diving right inside of your heart, you gotta let me in Ah 見え透いた甘い罠 Ah ハマってあげようか Ah 自在に コントロールしていたはずなのに クラクラって酔っちゃいそうな 甘い匂い 誘われ フラフラって寄ってちゃうわ あぁもうhelp me... 逃れたいわけじゃなくて これくらいがちょうどいいわ なんてもうキミの前じゃ絶対... help meして Mayday, everything's so outta control Emotions spinning out and caving in, an unending roller coaster Ladies always staying inside of the lines? I can't pretend I'm anything of the like How can I not be naughty? No way, not a chance you're getting with me (cannot believe) My misunderstanding, there's no guarantee (got attracted) Like a lifeless puppet until you got the strings I'll come alive And dance Whenever you ask me だって もう溶けだすような体温に見舞われ なんか変 あたしじゃないみたい あぁもうrescue me... 嫌々って漏れちゃうくらいに あたしを困らせて なんかもあたしからは絶対... rescue meして ねぇどうして愛は悪戯するんだろう ねぇいつかはこの痛みも消えるの 本来は案外簡単に否定して 壊れちゃうけど 傷だらけの心は... 気が付けば手を伸ばしちゃって その遠さ苦しくて キミも手を伸ばしてくれたら... イタイ ここにいたいの cry 落ち着く場所 その手で触れてよ ほらmayday クラクラって酔っちゃいそうな 甘い匂い 誘われ フラフラって寄ってちゃうわ あぁもうsave me... help me rescue me save me mayday (don't rescue me tonight) だって もう溶けだすような体温に見舞われ きっとそう 溢れだしたんだ もう... rescue meして